Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:11 - Totonac Coyutla

11 Aca­li̠stá̠n Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Xa̠huachí a̠má quiami­gojcán Lázaro aya lhta­tani̠t pero chú aquit nacán ma̠la­ka­huani̠y.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:11
25 Iomraidhean Croise  

Lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ xamaká̠n quilh­ta­macú xta­li̠­pa̠­huani̠t Dios y hua̠nti̠ aya xta­ni̠­ni̠ttá, acxni̠ chú chuná kan­táx­tulh xlacán tala­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n.


Xlá chiné ca̠huá­nilh: —Luu xli̠­ca̠na cat­la­huátit li̠tlá̠n la̠li̠­huán catax­tútit porque u̠má tzuma̠t ni̠tu̠ ni̠ma huata xlá caj lhta­tama. Pero a̠ma̠ko̠lh cris­tianos caj tzú­culh tali̠­li̠­tziyán hua̠ntu̠ xlá huá.


Jesús tánu̠lh nac chiqui y ca̠huá­nilh: —¿Túcu xpa̠­la­cata li̠ta­sa­pá̠tit y li̠pu­huam­pá̠tit? Pus tamá tzuma̠t caj lhta­tama, ni̠ xaní̠n cumu la̠ hui­xinín lac­pu­hua­ná̠tit.


Pero a̠má hua̠nti̠ talak­chokoy nac ca̠tzi̠sní juerza akchek­xnín porque luu ca̠pucsua y tzan­ka̠niy tax­káket hua̠ntu̠ nali̠­la­ca­hua̠nán.


Ama̠­ko̠lh dis­cí­pulos xta­lac­pu­huán pi̠ ma̠x caj luu laca­ti̠tum clhta­tama Lázaro pus huá xpa̠­la­cata tali̠­huá­nilh Jesús: —Quim­pu̠­chi­nacán, para Lázaro lhta­tama pus ma̠x a̠huayu natat­la̠nti̠y. Cumu xlacán luu ni̠para taaká­ta̠ksli hua̠ntu̠ xlá xuani­putún xla­cata pi̠ Lázaro aya xni̠ni̠t,


Uma̠­kó̠lh lac­tzu­maján Marta y María tama­cá̠­nilh tachu­huí̠n Jesús la̠qui̠ chiné nahua­nicán: —Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, miamigo Lázaro luu snu̠n ta̠tatlay.


Cumu la̠ hui­xinín catzi̠­yá̠tit, nac aktum pu̠ta­maka­xtokni a̠má kahuasa hua̠nti̠ ta̠láhui tzuma̠t pus huá tamaka­xtokma, y a̠má cha̠­tum­li̠túm hua̠nti̠ antá lacatzú láhui, xlá caj xamigo, y luu li̠pa̠­xúhu kalha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá li̠chu­hui̠­nama; pus na̠chuná chú aquit luu cli̠­pa̠­xu­huay cumu hua̠k huá ta­sta̠­la­ni­má̠­nalh Jesús.


Acxni̠ chuná huan­ko̠lh tzo­kostaj ta̠yachá nac ca̠ti­yatni y xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke chiné ca̠tá­salh: —¡Quim­pu̠­chiná, caca̠­ma̠­tzan­ke̠­nani la̠ta túcua quin­tla­hua­ni­má̠­nalh u̠ma̠ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n! Acxni̠ chuná huan­ko̠lh tuncán ni̠lh.


Para Cristo ni̠ lama xas­tacná xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t pero xta­li̠­pa̠­huán pi̠ xlá naca̠­lak­ma̠xtuy na̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­yaní̠t nac pu̠pa̠tí̠n.


Pero huata cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠ calac­la­ta̠­yátit aksti̠tum cala­ta­pá̠tit y niaj cat­la­huátit tala̠­ka­lhí̠n. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n la̠qui̠ nala­ca­ma̠­xa­na­ná̠tit, porque clac­pu­huán pi̠ lhu̠hua hui­xinín hua̠nti̠ ni̠para tzinú laka­pa­sá̠tit xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠ta lácu lacas­quín nala­ta­ma̠­yá̠hu y lácu nali̠­pa̠­hua­ná̠hu.


Aquit camá̠n ca̠hua­niyá̠n aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ tze̠k xuí pero huá Dios qui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠ni̠t: Ma̠squi ni̠ hua̠k tani̠­ni̠ttá hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huani̠t nahuán Jesús, pero acxtum hua̠k namak­lhti̠­na­na̠huá xasa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n.


Huá xpa̠­la­cata chiné li̠huán nac li̠kalh­ta­huaka: Cala­ká­huanti huix hua̠nti̠ lhta­tápa̠t; para aya ni̠ni̠ta, cala­cas­ta­cuánanti, porque Cristo nama̠x­qui̠yá̠n xtax­káket.


Porque huá Jesu­cristo ni̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ para xas­tacná lama̠­náhu osuchí para acxni̠ nani̠­yá̠hu qui̠­taxtuy pi̠ hua­tiyá acxtum ta̠la­ma̠­náhu nahuán.


Y nac xla­táma̠t li̠huana̠ li̠kan­táx­tulh hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Abraham aksti̠tum li̠pá̠hua Dios huá xpa̠­la­cata Dios laka­lhá­malh y li̠má̠x­tulh cumu la̠ ni̠ti̠ xka­lhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n wa̠ntu̠ naxo­ko̠nún.” Y huá xpa̠­la­cata acxni̠ Dios li̠chu­hui̠nán Abraham hasta na̠ li̠ma̠xtuy cumu la̠ cha̠tum xa̠migo hua̠nti̠ luu xpa̠x­qui̠y.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan