Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 10:27 - Totonac Coyutla

27 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit cca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ qui­bor­regos luu cca̠­la­ka­pasa y xlacán na̠ quin­ta­la­ka­pasa, acxni̠ takax­mata quin­ta­chu­hui̠n tuncán quin­ta­sta̠­laniy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 10:27
26 Iomraidhean Croise  

Y aca­li̠stá̠n xlá pu̠tum ca̠huá­nilh xdis­cí­pulos: —Para tícu luu xli̠­ca̠na li̠tax­tu­putún cumu lá quin­ta­ma̠­kalh­ta­huaké̠n, pus huata luu xla­ca­squinca capa̠­tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ caj sacstu lakati̠y li̠pa̠­xu­huay, mejor cacú­calh xcruz la̠qui̠ napa̠­ti̠nán caj quim­pa̠­la­cata y caquis­ta̠­lá­nilh.


Chu­nacú xchu­hui̠­nama Pedro caj xamaktum tatu̠­tzú­hui̠lh aktum sna­papa puc­lhni y antá pu̠tum ca̠akmi­li­ko̠lh, y nac xlacni puc­lhni takáx­matli pi̠ tax­tuchi aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ chiné huá: —Huá eé Quin­ka­huasa hua̠nti̠ aquit clac­sacni̠t y luu cpa̠x­qui̠y, y xma̠n huá luu caka­lha­kax­páttit.


Pero a̠má kahuasa hua̠nti̠ xta­maka­xtokma chiné ca̠kálh­ti̠lh: “Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠lay cca̠­ma̠­la­qui̠­niyá̠n porque ni̠ cca̠­la­ka­pasá̠n.”


Pero aquit chiné nac­ca̠­kalhti̠y: “Cata­ke̠­nú̠tit anta­nícu aquit cyá pu̠tum hui­xinín hua̠nti̠ xli̠­scuj­pá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n porque aquit ne̠cxni cca̠­la­ka­pas­ni̠tán para xqui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu.”


Jesús hua­nipá: —Pero huí a̠kam­pa̠tum hua̠ntu̠ tzan­ka̠­niyá̠n mili̠t­lá­huat: castá̠t la̠ta tu̠ kalhi̠ya y caca̠­ma̠­paj­pi­tzini lak­li̠­ma̠x­kení̠n min­tumi̠n, aca­listá̠n caqui­lakta y caquis­ta̠­lani; chuná xli̠­ca̠na luu lhu̠hua min­ta­pa̠­xu­huá̠n pímpa̠t li̠ma̠s­toka cumu la̠ min­tumi̠n nac akapú̠n.


Aca­li̠stá̠n ca̠ta­sá­nilh xdis­cí­pulos xa̠hua xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ antá xta­la­yá̠­nalh y chiné ca̠huá­nilh: —Para tícu luu qui­li̠­pa̠­huán y quis­ta̠­la­ni­putún capa̠­tzán­ka̠lh la̠ta tu̠ xkásat, caquis­ta̠­lá­nilh ma̠squi cali̠­pa̠­tí̠­nalh caj quim­pa̠­la­cata y cama­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t.


Xlá chiné naca̠­kalh­ti̠yá̠n: “¡Cata­tam­pu̠x­tútit uú pu̠tum hui­xinín hua̠nti̠ li̠­scuj­pá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n! Aya cca̠­huanín pi̠ ni̠ cca̠­la­ka­pasá̠n para qui­la̠­li̠­pa̠­hua­ná̠hu.”


Aca­li̠stá̠n xpu̠­tumcán chiné ca̠huá­nilh: —Pus para tícu luu xli̠­ca̠na maktum quis­ta̠­la­ni­putún, capa̠­tzán­ka̠lh hua̠ntu̠ xlá xka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni y la̠ta cale̠nchá xcruz cha̠li cha̠lí y caquis­ta̠­lá­nilh hasta ma̠squi chuná tla̠n cali̠­ma­ca­má̠s­ta̠lh xla­táma̠t caj quim­pa̠­la­cata.


’Aquit a̠má hua̠nti̠ luu xli̠­ca̠na tla̠n xmak­ta­kalhná bor­regos. Chuná cumu la̠ qui­la­ka­pasa Quin­tla̠t, aquit na̠chuná cla­ka­pasa Quin­tla̠t, pus na̠chuná cca̠­la­ka­pasa tana­tunu qui­bor­regos, xlacán na̠ quin­ta­la­ka­pasa y quin­ta­li̠­pa̠­huán aquit. Aquit cca̠­pa̠x­qui̠y qui­bor­regos y huá cámaj li̠ma̠sta̠y qui­la­táma̠t, cámaj ni̠y caj xpa̠­la­ca­tacán qui­bor­regos.


Pero cca̠­hua­niyá̠n pi̠ na̠ cka­lhi̠y maka­pi­tzí̠n túnuj qui­bor­regos hua̠nti̠ ni̠naj antá uú ca̠ta̠­ta­pek­si̠yá̠n nac cor­ralh. Pero xlacán na̠ nac­ca̠­li̠mín uú y xma̠nhuá nata­kax­mata quin­ta­chu­huí̠n la̠qui̠ pu̠lac­tumá nahua­ná̠tit y na̠ cha̠­tumá hua̠nti̠ naca̠­mak­ta­ka­lhá̠n.


Acxni̠ aquit nia̠ xacmín luu lhu̠hua taqui̠­la­ni̠­tanchi kalha̠­naní̠n, pero huata qui­bor­regos ni̠ ta­sta̠­lá­nilh y ni̠ takax­mát­nilh xta­chu­huí̠n.


Para tícu luu xli̠­ca̠na qui­dis­cí­pulo huam­putún y aktum catzi̠y naqui­li̠­pa̠­huán, pus caquis­ta̠­lá­nilh; porque hua̠nti̠ naqui­ma­cuaniy antá na̠ huij nahuán anta­nícu aquit nac­ta­huilay, y a̠má hua̠nti̠ naqui­ma­cuaniy nac xla­táma̠t Quin­tla̠t luu napa̠x­qui̠y.


Jesús huá­nilh: —Para aquit xac­la­cás­quilh cala­tá­ma̠lh xas­tacná hasta acxni̠ aquit nac­mim­paray, tamá huix ni̠ min­cuenta; hua­tiyá huix pi̠ caquis­ta̠­lani y caqui­li̠­pá̠­huanti.


Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ lak­cha̠ma quilh­ta­macú y la̠n­chujá aya lak­cha̠ni̠t acxni̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t nata­kax­mata xta­chu­huí̠n Xka­huasa Dios, y hua̠nti̠ nata­kax­matniy hua̠ntu̠ xlá nahuán nata­ka­lhi̠y latáma̠t.


Jesús tzu­cupaj ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh: —Aquit cli̠­taxtuy tax­káket hua̠ntu̠ macax­ka­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú. Hua̠nti̠ naqui­li̠­pa̠­huán y naquis­ta̠­laniy naka­lhi̠y tax­káket nac xla­táma̠t y ne̠cxni cati­la­tá­ma̠lh xala­ka­ca̠­pucsua.


¿Túcu xpa̠­la­cata hui­xinín ni̠lay aka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n? Huá li̠lay porque hui­xinín ni̠ kax­pat­pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ aquit quin­ta­chu­huí̠n.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque xli̠­hua̠k a̠má chixcú hua̠nti̠ ni̠ naka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá nali̠­ma̠­pek­si̠nán, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ cati­má̠x­qui̠lh xla­táma̠t huata maktum nama̠­lak­spu­tucán.”


Pero para tícu luu xli̠­ca̠na li̠pa̠­huán y pa̠x­qui̠y Dios, na̠chuná Dios luu li̠huana̠ ma̠lu­loka nac xla­táma̠t pi̠ tamá cristo maka­pa̠­xu­huay.


Pero cumu la̠nchú aya laka­pas­ni̠­tátit Dios o tla̠n nahua­ná̠hu pi̠ huá Dios ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ tla̠n nala­ka­pa­sá̠tit, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata a̠maktum ma̠x­qui̠­pa­ra­yá̠tit quilh­ta­macú naca̠­maka­tla­jayá̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cris­tianos hua̠ntu̠ ca̠li̠­layá̠n cumu la̠ xta­chí̠n xla­cata li̠huana̠ nalak­tzak­sa­yá̠tit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit?


Pero aquinín sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ Dios li̠huana̠ ca̠xuili̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ ni̠para cha̠tum tícu cati­lac­x­tlá­hualh y antá chiné tatzok­ta­hui­lani̠t: “Mim­pu̠­chi­nacán hua̠k ca̠la­ka­pasa hua̠nti̠ tatapeksi̠niy”, y lacatum chiné huam­paray: “Y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Cristo cata­lak­má­kalh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n.”


Nac li̠kalh­ta­huaka tatzok­ta­hui­lani̠t pi̠ Espíri­tu Santo chiné huá: Para hui­xinín xli̠­ca̠na kax­pat­pu­tu­ná̠tit hua̠ntu̠ la̠nchú u̠má quilh­ta­macú ca̠hua­nimá̠n Dios,


Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ne̠c­xnicú tata̠­ta­lak­xtu­mi̠ni̠t ni̠para cha̠tum pusca̠t, huata caj xma̠n huá aksti̠tum xta­li̠­pa̠­huán Cristo, huá xpa̠­la­cata ca̠li̠­mi­ni̠niy nata­sta̠­laniy la̠tachá nícu xlá naán. Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ pu̠lh ca̠lak­ma̠x­tu­cani̠t ca̠lac­sac­xtu­cani̠t nac xlak­sti̠­pa̠ncán cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú xpa̠­la­cata pi̠ nali̠­la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios xa̠hua xBorrego.


Cuentaj cat­lahua porque aquit cla­kat­lakma cxa­ma̠­lacchi mina­cujcán, hua̠nti̠ nakax­mata pi̠ cxa­kat­li̠ma y nama̠­la­qui̠y xmá̠­lacchi, aquit nac­tanu̠y nac xchic y lac­xtum nac­ta̠­hua̠yán.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan