Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:19 - Totonac Coyutla

19 Aquit Pablo ma̠n qui­macán ca̠macán camá̠n li̠tzok­niyá̠n eé tachu­huí̠n y cuaniyá̠n: ¡Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xla­ka­hui­lanín aquit nac­xo­ko­niyá̠n! Pero mini̠­niyá̠n luu li̠huana̠ cala­ca­pá̠s­tacti, ¿tícu luu pu̠lh li̠ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n amá xta­chu­huí̠n Cristo la̠qui̠ naka­lhi̠ya lak­táxtut? Xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ na̠ hui̠ntú qui­la­ka­hui­lani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:19
14 Iomraidhean Croise  

Y na̠chuná aquit hua̠nti̠ ctzok­nima eé xcarta Pablo qui­hua­nicán Tercio, li̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n porque acxtum li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús.


Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque ma̠squi xka­lhí̠tit akcá̠hu mi̠lh ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n hua̠nti̠ xca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n xta­chu­huí̠n Cristo, huata caj xma̠n cha̠tum kalhi̠­yá̠tit hua̠nti̠ ca̠pu̠­la­le̠má̠n, hua̠nti̠ li̠taxtuy cumu la̠ min­tla̠tcán nac xasa̠sti latáma̠t hua̠ntu̠ kalhí̠tit acxní li̠pa̠­huántit Cristo Jesús; chuná cuan porque aquit hua̠nti̠ luu pu̠lh cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ní̠n a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠nín lak­táxtut.


Chú huí aktum lanca li̠tlá̠n hua̠ntu̠ aquit Pablo cca̠s­qui­ni­pu­tuná̠n, pero hua̠ntu̠ laca­ti̠tum porque cca̠­pa̠x­qui̠yá̠n chuná cumu la̠ ca̠pa̠x­qui̠yá̠n Quim­pu̠­chi­nacán Cristo, y ni̠chuná cla­putún cumu la̠ tahuán maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ quin­ta­li̠­ya̠­huay pi̠ acxni̠ cuilachá nac milak­sti̠­pa̠ncán ni̠ ma̠rí cchu­hui̠nán caj lá̠m­para cca̠­quilh­pe̠­cuaniyá̠n, pero acxni̠ caj cca̠­tzok­niyá̠n quin­carta hua̠ntu̠ cca̠­ma­ca̠­ni­ya̠­chán mat luu li̠pe̠cua la̠ta cca̠­hua­niyá̠n cumu mat caj mákat cuij.


Tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aquinín ni̠ cmac­la­cas­qui­ná̠hu tícu naquin­ca̠­mak­chu­hui̠­naná̠n xla­cata tla̠n naquin­ca̠­li̠­pa̠­huan­caná̠n, porque ma̠n hui­xinín hua̠nti̠ lak­pa­li̠­ni̠­tátit mila­ta­ma̠tcán li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ quin­car­tajcán hua̠ntu̠ tla̠n ma̠lu­loka pi̠ cscuj­ni̠­táhu, pero eé carta ni̠ caj nac cáp­snat tzo­kuili̠­cani̠t huata nac mina­cujcán, y cati̠huá hua̠k li̠kalh­ta­huakay porque ca̠ucxilh­ca­ná̠tit lácu aksti̠tum lapá̠tit.


porque para xamaktum acxni̠ naca­na̠chá nac min­ca̠­chi­qui̠ncán naquin­ta­ta̠án maka­pi­tzí̠n cris­tianos uú xalac Mace­donia y para hui­xinín ni̠ ma̠s­tok­ni̠­tátit nahuán hua̠ntu̠ nali̠­mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit, xli̠­ca̠na pi̠ lanca li̠ma̠­xana naquin­ca̠­qui̠­tax­tu­niyá̠n porque mak­lhu̠hua la̠ta cca̠­li̠­chu­hui̠­na­ni̠tán pi̠ li̠pa̠­xúhu mak­ta̠­ya­ni̠­na­ná̠tit.


Cakax­páttit y caaka­tá̠k­stit hua̠ntu̠ camá̠n ca̠hua­niyá̠n. Para tícu la̠ hui­xinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ni̠­tátit Cristo y xamaktum chú nalac­pu­huán pi̠ luu xla­ca­squinca nacir­cun­ci­darlay la̠qui̠ tla̠n nalak­taxtuy, xli̠­ca̠na qui̠­taxtuy pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuaniy ma̠squi cali̠­pá̠­hualh Cristo.


¡Chú caucxílhtit la̠ta xli̠­lanca qui­letra hua̠ntu̠ ma̠n cca̠­ma­ca­ni̠­tzok­nimá̠n xla­cata nac­ca̠­hua­niyá̠n aktum tachuhí̠n!


Luu ca̠na li̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n eé carta huix Timoteo hua̠nti̠ cli̠­ma̠x­tuyá̠n quin­ka­huasa porque caj quim­pa̠­la­cata ma̠squi na̠ li̠pa̠­huana Cristo; cla­cas­quín pi̠ Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo casi­cu­la­na̠t­la­huán y cama̠x­quí̠n hua̠ntu̠ li̠pa̠­xúhu latáma̠t.


Tito, luu ca̠na li̠pa̠­xúhu ctzok­nimá̠n eé quin­carta porque cli̠­ma̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para xax­li̠­ca̠na quin­ka­huasa porque caj quim­pa̠­la­cata ma̠squi na̠ li̠pa̠­huana hua̠ntu̠ aquit cli̠­pa̠­huán; cla­cas­quín pi̠ Quin­tla̠­ticán Dios xa̠hua Qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesu­cristo casi­cu­la­na̠t­la­huán y cama̠x­quí̠n tla̠n latáma̠t.


Para túcu li̠ma­ka­li̠­pu­huán o para tlak laka­hui­lanín pus aquit caqui­ma̠­ta̠ji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan