Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:5 - Totonac Coyutla

5 Acxni̠ tamá hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí̠­nilh xli̠­pu̠­lac­tutu sello hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t a̠má xatas­milin libro, ckáx­matli pi̠ chu­huí̠­nalh xli̠­ka­lha­tutu ángel hua̠nti̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti! Aquit cúc­xilhli pi̠ tax­tupá tantum tzi­tzeke cahua̠yu, y hua̠nti̠ xuilá­nilh u̠má xli̠­tan­tutu cahua̠yu xchi­pani̠t aktum pu̠pu̠lhcá̠n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:5
11 Iomraidhean Croise  

Acxni̠ chú nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú, la̠ta xli̠­lhu̠hua tú tahui­lá̠­nalh pu̠la­tama̠n natzucuy tala̠­la­ca­ta̠­qui̠y y natat­la­huay guerra, aka­tunu ca̠chi­quí̠n nata̠­la̠­la­ca­ta­huacay a̠túnuj ca̠chi­quí̠n, xa̠huachí luu li̠pe̠cua nalay tatzín­c­stat y lacaxtum ámaj tachi­quiy tíyat hasta huí ní napu̠­tzan­ka̠nán.


Pero cha̠tum ko̠lu­tzí̠n qui­huá­nilh: —Niaj picuta catasa, porque a̠má lanca tali̠­pa̠hu lak­ma̠x­tuná xalac Judá hua̠nti̠ xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum tli­hueke león, a̠má tali̠­pa̠hu chixcú hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni ko̠lu­tzí̠n rey David, xlá hua̠k makat­la­jani̠t hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán, y xma̠n huá mini̠niy nax­ti̠­tac­ti̠niy xasello hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t y nama̠­la­kake̠y a̠má libro.


Y mac­xtum xta­li̠­quilh­tli̠­má̠­nalh u̠má xasa̠sti taquilh­tlí̠n: Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huix mini̠­niyá̠n namak­lhti̠­nana tamá xatas­milin libro y nax­ti̠­tac­ti̠­niya hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t, porque huix hua̠k má̠t­la̠nti hasta tama̠sta mak­ní̠­canti, la̠qui̠ caj xpa̠­la­cata min­kalhni hua̠ntu̠ staj­má­kanti chuná tla̠n ca̠lak­ma̠xtu la̠tachá tícuya̠ cris­tiano la̠tachá nícu xalaní̠n xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú y ma̠squi ti̠pa̠­katzi xta­chu­hui̠ncán hua̠ntu̠ tali̠­chu­hui̠nán, la̠qui̠ xma̠n huá Dios nata­ta­pek­si̠niy.


Cumu laca­tujún xka­lhi̠y sello hua̠ntu̠ xli̠­ke̠s­la­macani̠t a̠má xata­ke̠s­milin libro, cúc­xilhli la̠ta a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí­nilh pu̠lactum, y ckáx­matli pi̠ cha̠tum ángel hua̠nti̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n xli̠­pix­cha̠­lanca chu­huí̠­nalh cumu la̠ jili y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan