Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:11 - Totonac Coyutla

11 Huata xlacán ca̠li̠­ma̠­lha­ké̠­calh lak­sna­papa clha­ka̠tcán y ca̠hua­ní­calh pi̠ cata­ma­ka­ká­lhi̠lh caj a̠tzinú quilh­ta­macú, hasta nati­ta­ka­tzi̠y la̠ta ca̠li̠­pu̠lh­ca̠­cani̠t hua̠nti̠ chuná naca̠­ma̠ak­spu­li̠cán, y nata­chá̠n xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­lac­scujní̠n hua̠nti̠ na̠ naca̠­mak­ni̠cán caj xpa̠­la­cata Cristo, chuná cumu la̠ xlacán tica̠­mak­ní̠­calh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:11
19 Iomraidhean Croise  

’Amá quilh­ta­macú lac­chix­cu­huí̠n nata­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y caj quim­pa̠­la­cata, y hasta nata­ma­ca­ma̠sta̠y xna­ta̠­lancán la̠qui̠ naca̠­mak­ni̠cán; y na̠chuná hua̠nti̠ tahui­lá̠­nalh xca­mancán na̠ nata­ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui̠ na̠chuná naca̠t­la­huay; na̠chuná laka­huasán nata­ta̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠y xtla̠tcán y hasta ma̠n nata­ma­ca­ma̠sta̠y la̠qui̠ naca̠­mak­ni̠cán.


Pero a̠má ko̠lu­tzí̠n chiné ca̠huá­nilh xta­sa̠­cuá̠n: “La̠li̠­huán cama̠­cu­tútit a̠tzinú xatlá̠n lháka̠t y cama̠­lha­ké̠tit quin­ka­huasa. Na̠ cama̠­ma­ka­nú̠tit aktum ani̠lu nac xmacán, y na̠ cama̠­tu̠­nú̠tit csa­pa̠tu.


Pus hui­xinín naca̠­ta­mac­xtu­ca­ná̠tit nac xpu̠­si­cu­lancán judíos, y hasta nachá̠n quilh­ta­macú acxni̠ naca̠­mak­ni̠­ca­ná̠tit caj quim­pa̠­la­cata, xa̠huachí a̠má hua̠nti̠ naca̠­mak­ni̠yá̠n xlá hasta nalac­pu­huán pi̠ chuná tla­hua­nima aktum li̠tlá̠n Dios.


Pero ni̠tu̠ qui­ma­ke̠k­lhay, y ni̠para huá qui­la­táma̠t clak­ca­tzán ma̠squi xac­ni̠lh, huata caj xma̠nhuá aquit cli̠­taaka­tzanke̠y xla­cata pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh quin­ta­scújut hua̠ntu̠ Quim­pu̠­chi­nacán qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t la̠qui̠ nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos la̠ta lácua Dios ca̠la­ka­lhamán xli̠­hua̠k xca­maná̠n.


Pero xli̠­hua̠k hui­xinín y na̠chuná cumu la̠ aquinín hua̠nti̠ la̠ná pa̠ti̠­na­má̠hu, Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n tapa̠­xu­huá̠n y naquin­ca̠­ma̠­ja­xayá̠n. Pero xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ u̠má chuná naqui̠­taxtuy hasta acxni̠ namim­paray Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, acxni̠ a̠má quilh­ta­macú pu̠tum nata­mi­na̠chá nac akapú̠n lhu̠hua xán­geles y tali̠­mi­má̠­nalh nahuán lhu̠hua lhcúya̠t.


Pero aquit juerza ctla­hua­nini̠t la̠qui̠ nac­ta̠­yaniy nac qui­la­táma̠t y nac­ma̠­kan­tax­ti̠ko̠y hua̠ntu̠ Dios qui­li̠­lac­sacni̠t, luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ aktum takamá̠n anta­nícu la̠t­la­jacán, pero aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú nac­chá̠n anta­nícu qui­li̠­chá̠nat xuani̠t, luu ca̠na cpa̠­xu­huay pi̠ ne̠c­xnicú luu ctat­la­ji̠ni̠t y ni̠tu̠ clac­la­ta̠­yama huata cma̠­kan­tax­ti̠ni̠t hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t.


Huá chuná li̠t­lá­hualh Dios porque aya xquin­ca̠­pa̠s­tac­la­ca­mimá̠n aquinín, y la̠ aquinín cumu la̠ xlacán acxtum namak­lhti̠­na­ná̠hu a̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n y lak­táxtut hua̠ntu̠ xlá ma̠lac­nu̠ni̠t.


Hui­xinín na̠ ca̠ucxilh­ni̠­tátit xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ pu̠tum tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios xa̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios luu pu̠lh ca̠lac­sacni̠t xca­maná̠n nata­huán, na̠chuná xli̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh lacuán cris­tianos hua̠nti̠ aya tatzok­ta­hui­la­ni̠­tanchá xta­cu­hui­nicán nac akapú̠n, hui­xinín ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­tátit lanca tali̠­pa̠hu Dios hua̠nti̠ naca̠­ta̠t­la­huay taxokó̠n xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠ntu̠ anán.


Porque xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­nu̠­ya̠chá anta­nícu Dios ca̠ma̠­jaxay xli̠­ca̠na pi̠ li̠jaxko̠y xli̠­huak hua̠ntu̠ xka­lhi̠y xta­scújut, chuná cumu la̠ Dios jaxli xliaktujún quilh­ta­macú acxni̠ tla­hua­ko̠lh xta­scújut.


y nac xta­cu­huiní li̠quí­lhalh a̠má hua̠nti̠ cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lama, hua̠nti̠ ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t akapú̠n, ca̠ti­yatni, pupunú xa̠hua xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ antá taanán, ángel huá: —Xli̠­ca̠na pi̠ niaj picuta timaka­pa­lama quilh­ta­macú;


Umá xli̠­tantiy qui­tzis­tancán ma̠x­quí̠­calh li̠t­li­hueke la̠qui̠ nama̠s­ta­cuani̠y y naka­lhi̠y latáma̠t a̠má lanca xtzincun a̠má xapu̠lh li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, la̠qui̠ xlá ma̠n nachu­hui̠nán y nali̠­ma̠­pek­si̠nán pi̠ caca̠­mak­ní̠­calh xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ nata­la­ka­chix­cu­hui̠y.


Na̠ acxni­tiyá ckáx­matli aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ minchá nac akapú̠n, chiné qui­huá­nilh: —Hua̠k catzokti u̠má tachu­huí̠n hua̠ntu̠ nakax­pata: “Ca̠na li̠pa̠­xúhu naqui̠­tax­tuniy a̠má cris­tiano hua̠nti̠ acxni̠ nani̠y la̠tiyá li̠pa̠­huama nahuán Quim­pu̠­chi­nacán.” —Xli̠­ca̠na pi̠ chuná —huan xEspíritu Dios—, porque xlacán mak­tumá tu̠ nata­jaxa y niaj tu̠ cati­ca̠­li̠­ma̠s­cu­jú­calh, porque xlianka­lhi̠ná ca̠pa̠­la­ca­chu­hui̠­nama nahuán hua̠ntu̠ lacuán xtas­cu­jutcán tatit­la­huani̠t nahuán.


Pero aca­li̠stá̠n ccá­tzi̠lh pi̠ a̠má pusca̠t xka­chi̠y, huá xli̠­ka­chi̠ni̠t xkalh­nicán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ xca­maná̠n Dios xca̠­li̠­ma̠x­tuni̠t, xa̠hua xkalh­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­mak­ni̠­cani̠t caj xpa̠­la­cata cumu laca­tancs tama̠­lú­lokli pi̠ xlac­scujní̠n xta­huani̠t Jesús. Acxni̠ cuc­xilh­ko̠lh aquit luu cacs cli̠­la­cáhua a̠má pusca̠t hua̠ntu̠ xacuc­xilhma porque ni̠para tzinú xaca­ka­ta̠ksma hua̠ntu̠ xuani­putún a̠má tala­ca­huá̠n.


Aquit chiné ckálh­ti̠lh: —Aquit ni̠ cca­tzi̠y, xma̠n huix catzi̠ya. Xlá chiné qui­hua­nipá: —Hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ la̠n tati­pa̠­tí̠­nalh caj xpa̠­la­cata xta­chu­huí̠n Dios, pero tata̠­yá­nilh porque hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­ché­ke̠lh clha­ka̠tcán y tali̠­ma̠s­na­pa­puáni̠lh a̠má xkalhni hua̠ntu̠ staj­má­kalh xBorrego Dios.


Acxni̠ ckax­mat­ko̠lh nícu kalhali̠t hua̠nti̠ ca̠mu̠x­ti̠­sel­lar­tla­huá­calh, caj li̠puntzú cúc­xilhli pi̠ pu̠tum xta­yá̠­nalh lhu̠hua cris­tianos hasta ni̠lay xca̠­pu̠t­le­ke­ko̠cán la̠ta xli̠­lhu̠hua xuani̠t, xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú xta­mi­ni̠­tanchá, y ti̠pa̠­katzi xta­chu­hui̠ncán la̠ta anán nac ca̠quilh­ta­macú, xlacán antá pu̠tum xta­yá̠­nalh nac xla­catí̠n a̠má lanca xlac­tá­hui̠lh ma̠pek­si̠ná anta­nícu xuí Dios y nac xla­catí̠n xBorrego, pu̠tum u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠k xta­li̠­lha­ka̠­nani̠t xalak­sna­papa clha­ka̠tcán y xta­chi­pani̠t nac xmacancán xapalhma mó̠ko̠t.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan