Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:1 - Totonac Coyutla

1 Cumu laca­tujún xka­lhi̠y sello hua̠ntu̠ xli̠­ke̠s­la­macani̠t a̠má xata­ke̠s­milin libro, cúc­xilhli la̠ta a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí­nilh pu̠lactum, y ckáx­matli pi̠ cha̠tum ángel hua̠nti̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n xli̠­pix­cha̠­lanca chu­huí̠­nalh cumu la̠ jili y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:1
17 Iomraidhean Croise  

Li̠cha̠lí a̠má quilh­ta­macú Juan úcxilhli Jesús pi̠ xta­la­ca­tzu­hui̠ma, chiné huá: —Caucxílhtit, huá eé chixcú li̠taxtuy cumu la̠ xbor­rego Dios hua̠nti̠ naxo­ko̠nún nac xla­catí̠n y chuná naca̠­li̠­lac­xa­caniy cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t.


Aquinín ni̠lay cta­mak­xtek­ni­yá̠hu xla­cata niaj nac­li̠­chu­hui̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠n cuc­xilh­ni̠­táhu y hua̠ntu̠ ckax­mat­ni­ni̠­táhu acxni̠ lac­xtum xquin­ca̠­ta̠­lamá̠n Jesús.


Caj xamaktum talá­qui̠lh xpu̠­si­culan Dios hua̠ntu̠ hui­lachá nac akapú̠n y nac xpu̠­lacni pu̠si­culan xta­siyuy pi̠ xta­nu̠­ma̠chá aktum ca̠xa xla oro y nac a̠má ca̠xa xta­ju̠ma a̠má xta­la­ca̠xlán Dios hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠­ta̠t­lá­hualh cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú. Acxni̠ chuná cuc­xilh­ko̠lh li̠pe̠cua tzú­culh mak­lipa y tzú­culh jiliy, li̠pe̠cua tzú­culh maca­sa̠nán la̠ta xta­chi­quima tíyat, na̠chuná tzú­culh min lanca si̠n xa̠hua lhu̠hua lac­lanca chéje̠t.


Ma̠squi xli̠­hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú tzú­culh tali̠­pa̠­huán y tala­ka­chix­cu­hui̠y a̠má lanca li̠­xcájnit qui­tzis­tancán, pero ni̠chuná tat­lá­hualh hua̠nti̠ xta­li̠­pa̠­huán Dios, hua̠nti̠ hasta la̠ta ni̠a̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠cán ca̠quilh­ta­macú xta­tzok­ta­hui­la­ni̠ttá xta­cu­hui­nicán nac a̠má xala­táma̠t libro hua̠ntu̠ kalhi̠y xBorrego Dios hua̠nti̠ xokó̠­nulh quin­ta­la̠­ka­lhí̠ncán.


Aca­li̠stá̠n xta­kax­mata cumu la̠ maca­sa̠nán anta­nícu xuástat tamo­kosa lhu̠hua chú­chut, osuchí cumu la̠ takax­mata acxni̠ li̠pe̠cua tzucuy jiliy; na̠chuná xta­kax­mata cumu lá̠m­para lhu̠hua tlak­naní̠n hua̠nti̠ xtat­lak­má̠­nalh xli̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ hua­nicán arpa.


Caj li̠puntzú ckáx­matli cumu lá̠m­para lhu̠hua cris­tianos xta­chu­hui̠­na­má̠­nalh, xta̠­chuná xta­kax­mata cumu la̠ maca­sa̠nán lhu̠hua chú­chut acxni̠ ta̠c­ta­ya̠chi anta­nícu xuástat, osuchí cumu la̠ a̠ li̠pe̠cua caji­lichá, y chiné xta­huán: ¡Capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Quim­pu̠­chi­nacán! Porque chú aya tzu­cuni̠t ma̠pek­si̠nán lanca tali̠­pa̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Dios hua̠nti̠ lanca xla­ca­tzúcut.


La̠ta cha̠­tunu a̠ma̠ko̠lh ángeles hua̠ntu̠ xta̠­chuná tata­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n, xlacán xta­ka­lhi̠y peke­cha̠xán xpe­kecán, y xli̠­lanca xpe­kecán hua̠k lakas­tapu xuani̠t. Y chuná la̠ ca̠tzi̠sní xa̠hua ca̠cu­huiní xlianka­lhí̠n quilh­ta­macú tala­ka­chix­cu­hui̠­má̠­nalh Dios y chiné tahuán: ¡Xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n me̠cstu lápa̠t siculán porque kalhi̠ya tla̠n min­ta­la­ca­pa̠s­tacni; Quim­pu̠­chi­nacán Dios xli̠­ca̠na pi̠ lanca mila­ca­tzúcut; huix chu­na­tiyá xlápa̠t hasta la̠ta nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠ya ca̠quilh­ta­macú, chu­nacú lápa̠t la̠nchú y cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú lápa̠t nahuán!


Aca­li̠stá̠n cúc­xilhli pi̠ hua̠nti̠ xuí nac a̠má lanca pu̠ma̠­peksí̠n xpe­kes­tácat xli̠­chi­pani̠t ke̠tum xatas­milin cáp­snat xta̠­chuná cumu la̠ libro; u̠má cáp­snat laka­pu̠­tiyú̠ xta­tzokni̠t y hasta laca­tujún xli̠­ke̠s­la­macani̠t sello.


Xli̠­pix­cha̠­lan­cacán chiné xta­quilh­tli̠­má̠­nalh: Huá u̠má xbor­rego Dios hua̠nti̠ mak­ní̠­calh y chuná xokó̠­nulh xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí̠n, xma̠n huá sacstu mini̠niy namak­lhti̠nán xli̠­hua̠k li̠ma̠­peksí̠n, li̠s­ka­lala, li̠t­li­hueke xa̠hua li̠cá̠cni̠t. Xlianka­lhi̠ná caca̠c­ni̠­na­níhu, capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu y cala­ka­chix­cu­huí̠hu.


Y acxni̠ xlá chí­palh a̠má libro, a̠ma̠ko̠lh kalha­ta̠ti ángeles hua̠nti̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n, xa̠hua puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún tala­ka­ta­tzo­kós­talh a̠má Cristo hua̠nti̠ li̠taxtuy xbor­rego Dios, hua̠k xta­chi­pani̠t xli̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ hua­nicán arpa y pa̠tunu copa xla oro antá xta­ju̠ma mu̠csun ciensus, hua̠ntu̠ li̠taxtuy xta­kalh­ta­hua­kacán hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán y tata­pek­si̠niy Dios.


Acxni̠ hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí̠­nilh xli̠­pu̠­lactiy sello hua̠ntu̠ xli̠­ke̠s­la­macani̠t a̠má xatas­milin libro ckáx­matli pi̠ chu­huí̠­nalh xli̠­cha̠tiy ángel hua̠nti̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n y chiné qui­huá­nilh: —¡Catat y caúcxilhti!


Acxni̠ tamá hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí̠­nilh xli̠­pu̠­lac­tutu sello hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t a̠má xatas­milin libro, ckáx­matli pi̠ chu­huí̠­nalh xli̠­ka­lha­tutu ángel hua̠nti̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti! Aquit cúc­xilhli pi̠ tax­tupá tantum tzi­tzeke cahua̠yu, y hua̠nti̠ xuilá­nilh u̠má xli̠­tan­tutu cahua̠yu xchi­pani̠t aktum pu̠pu̠lhcá̠n.


Acxni̠ hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí̠­nilh xli̠­pu̠­lac­ta̠ti sello a̠má libro, ckáx­matli pi̠ xli̠­ka­lha­ta̠ti ángel hua̠nti̠ xta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n chiné huá: —¡Uú catat y caúcxilhti!


Acxni̠ xBorrego Dios ma̠c­tí̠­nilh xli̠­pu̠­lac­tujún sello hua̠ntu̠ xli̠­ke̠s­la­macani̠t a̠má hua̠ntu̠ caj xta­ke̠s­mi­lini̠t libro, ca̠tzi­yanca huan­ko̠lh íta̠t hora nac akapú̠n.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan