Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:5 - Totonac Coyutla

5 Pero cha̠tum ko̠lu­tzí̠n qui­huá­nilh: —Niaj picuta catasa, porque a̠má lanca tali̠­pa̠hu lak­ma̠x­tuná xalac Judá hua̠nti̠ xta̠­chuná li̠taxtuy cumu la̠ tantum tli­hueke león, a̠má tali̠­pa̠hu chixcú hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni ko̠lu­tzí̠n rey David, xlá hua̠k makat­la­jani̠t hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán, y xma̠n huá mini̠niy nax­ti̠­tac­ti̠niy xasello hua̠ntu̠ li̠ke̠s­la­macani̠t y nama̠­la­kake̠y a̠má libro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:5
25 Iomraidhean Croise  

Jesús cacs ca̠lak­lá­ca̠lh y chiné ca̠huá­nilh: —Hui­xinín lac­chaján xalac Jeru­salén, ni̠ caqui­la̠­lak­ta­sáhu, huata mejor me̠c­stucán caca̠­lak­li̠­pu­huan­cántit chu min­ca­mancán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ amá̠n ca̠ok­spu­layá̠n.


Acxni̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús úcxilhli xli̠­ca̠na luu snu̠n laka­lhá­malh y chiné huá­nilh: —Ni̠ catasa.


La̠ta xli̠­lhu̠hua cris­tianos hua̠k xta­ta­sa­má̠­nalh y xta­li̠­pu­hua­má̠­nalh, pero Jesús chiné ca̠huá­nilh: —Ni̠ cata­sátit, porque tamá tzuma̠t ni̠tu̠ ni̠ma pus xlá caj lhta­tama.


Ama̠­ko̠lh ángeles taka­lhás­quilh: —Pusca̠t, ¿túcu xpa̠­la­cata li̠ta­sápa̠t? —Huá cli̠­ta­sama cumu le̠nca Quim­pu̠­chi­nacán y ni̠ cca­tzi̠­yá̠hu nícu li̠cha̠n­cani̠ —ca̠kálh­ti̠lh xlá.


Hua­tiyá xlacán xtaucxilh­la­ca­chi­má̠­nalh hua̠ntu̠ xámaj qui̠­taxtuy nac xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, porque xli̠­ca̠na xlá pi̠ qui̠­la­ca­chinchi uú nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú y huá xli̠­ta­la­ka­pasni qui̠­táx­tulh xamaká̠n koru­tzí̠n rey David.


Pro­feta Isaías na̠ chiné titzók­nulh nac xlibro: Cha̠tum xli̠­ta­la­ka­pasni Isaí ámaj laca­chín y natu̠x­ca̠ni̠y la̠qui̠ naca̠­pux­cuniy y naca̠­pu̠­lalé̠n xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, y xli̠­hua̠k cris­tianos nata­li̠­pa̠­huán pi̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy.


Porque xli̠­hua̠k catzi̠cán pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesús xamaká̠n quilh­ta­macú huá xma̠­la­ca­tzu­qui̠­ni̠­tanchá a̠má ko̠lu­tzí̠n Judá, pero Moisés ni̠tu̠ ca̠li̠­chu­huí̠­nalh xli̠­ta­la­ka­pasni Judá acxni̠ xlá tzokli nac xli̠­ma̠­peksí̠n xatícu natas­cuja cumu la̠ cura nac xla­catí̠n Dios.


Huá u̠má libro anta­nícu laca­tancs li̠chu­hui̠nán la̠ta lácu Dios ma̠ca­tzí̠­ni̠lh xta­la­ca­pa̠s­tacni Jesúc­risto hua̠nti̠ xKahuasa, la̠qui̠ chuná xlá na̠ naca̠­ma̠­ca­tzi̠ni̠y xli̠­hua̠k xlac­scujní̠n la̠qui̠ nata­li̠­ca­tzi̠­ta­huilay hua̠ntu̠ ni̠para maka̠s quilh­ta­macú nakan­taxtuy. Jesu­cristo lacás­quilh pi̠ aquit Juan hua̠nti̠ xlá qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xlac­scujni, naqui­ma̠­ca­tzi̠­ni̠cán u̠má tachu­huí̠n y huá xpa̠­la­cata qui­lak­ma­cá­milh xángel la̠qui̠ xlá naqui­li̠­ma̠­la­ca­hua̠ni̠y hua̠ntu̠ nacuc­xilha.


—Aquit Jesús, ma̠n cma­ca̠­ni̠­tanchá quiángel xla­cata laca­tancs naca̠­ma̠­lu­lokniy u̠má xta­chu­huí̠n Dios xli̠­hua̠k hua̠nti̠ quin­ta­li̠­pa̠­huán nac a̠ma̠ko̠lh aktujún ca̠chi­quí̠n. Aquit a̠má xli̠­ta­la­ka­pasni ko̠lu­tzí̠n rey David. Aquit a̠má lanca ma̠tun­cu­huiní stacu hua̠ntu̠ tasiyuy laca­tzi̠sa.


Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nata­ta̠­yaniy y nata­maka­tlajay xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán nac ca̠quilh­ta­macú chuná cumu la̠ aquit cmaka­tla­jani̠t, pus nac­ma̠x­qui̠y aktum xpu̠­tá­hui̠lh nac quim­pa̠xtú̠n chuná cumu la̠ quin­tla̠t Dios qui­ma̠x­qui̠­ni̠­tanchá quim­pu̠­tá­hui̠lh nac xpa̠xtú̠n laqui̠ nac­ta̠­ma̠­pek­si̠nán.”


na̠chuná a̠ma̠ko̠lh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún na̠ pu̠tum tala­ka­ta­tzo­kostay nac xla­catí̠n y hua̠k tala­ka­chix­cu­hui̠y, pu̠tum tata̠k­xtuy xco­ro­najcán, tamacá̠n nac xla­catí̠n xpu̠­ma̠­peksí̠n Dios y chiné tahuaniy:


Pero cúc­xilhli pi̠ xta­li̠­ta­mak­sti­lini̠t a̠má lanca pu̠ma̠­peksí̠n puxa­ma­ta̠ti lac­tá­hui̠lh anta­nícu xta­hui­lá̠­nalh puxa­ma­ta̠ti lak­ko̠lún, u̠ma̠ko̠lh lak­ko̠lún hua̠k xta­li̠­lha­ka̠­nani̠t lak­sna­papa clha­ka̠tcán y xtaacuilá̠­nalh nac xak­xa̠­kacán aka­tunu corona xla oro.


Y aquit li̠pe̠cua xac­ta­sax­ni̠ma caj xpa̠­la­cata ccá­tzi̠lh pi̠ ni̠para cha̠tum mac­lá­calh hua̠nti̠ xmi­ni̠niy nake̠x­cuta y nama̠­la­kake̠y a̠má libro y naucxilha hua̠ntu̠ xta­tzokni̠t.


Cumu laca­tujún xka­lhi̠y sello hua̠ntu̠ xli̠­ke̠s­la­macani̠t a̠má xata­ke̠s­milin libro, cúc­xilhli la̠ta a̠má hua̠nti̠ li̠taxtuy xBorrego Dios ma̠c­tí­nilh pu̠lactum, y ckáx­matli pi̠ cha̠tum ángel hua̠nti̠ xta­ta­siyuy cumu la̠ taka­lhí̠n xli̠­pix­cha̠­lanca chu­huí̠­nalh cumu la̠ jili y chiné qui­huá­nilh: —¡Uú catat y caúcxilhti!


Cha̠tum ko̠lu­tzí̠n qui­lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh y chiné quin­ka­lhás­quilh: —¿Pi̠ catzi̠ya huix tícu tama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­lha­ka̠­nani̠t hua̠k xalak­sna­papán clha­ka̠tcán, y nícu tami­ni̠­tanchá?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan