Apocalipsis 13:7 - Totonac Coyutla7 Na̠ ma̠xquí̠calh quilhtamacú xlacata pi̠ caca̠tláhualh guerra a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Dios y caca̠makatlájalh, xa̠huachí na̠ ma̠xquí̠calh quilhtamacú caca̠akchípalh xli̠hua̠k cristianos xalac ca̠quilhtamacú la̠tachá nícu xalaní̠n, y túcuya̠ tachuhuí̠n tali̠chuhui̠nán. Faic an caibideil |
Caj xamaktum ckáxmatli pi̠ chiné quihuanícalh: —Huix juerza nali̠chuhui̠namparaya hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠catzi̠ni̠putún pi̠ taamá̠nalh taokspulay cristianos xala ca̠quilhtamacú la̠tachá túcuya̠ laclanca pu̠latama̠n, xa̠hua ca̠chiqui̠ní̠n, xa̠hua ma̠peksi̠naní̠n, ma̠squi la̠tachá túcuya̠ xtachuhui̠ncán xlacán tali̠chuhui̠nán.
Xli̠hua̠k laclanca ma̠peksi̠naní̠n xalac laclanca ca̠chiqui̠ní̠n li̠pe̠cua taquiclhcatzamá̠nalh porque lakcha̠ni̠t quilhtamacú la̠ta nama̠siyuya mintasi̠tzi, y naca̠ma̠pa̠ti̠ni̠ya hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t; y naca̠ma̠xqui̠ya hua̠ntu̠ tica̠ma̠lacnu̠ni a̠ma̠ko̠lh miakchuhui̠naní̠n hua̠nti̠ xtalacscujnimá̠n mimprofetas, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ huix tatapeksi̠niyá̠n mincamaná̠n hua̠nti̠ taca̠cni̠naniy mintacuhuiní, chuná hua̠nti̠ lactali̠pa̠hu xa̠hua hua̠nti̠ tatasiyuy pi̠ ni̠tu̠ xkasatcán; pero maktum naca̠lactlahuaya̠huako̠ya hua̠nti̠ xtama̠laktzanke̠namá̠nalh nac ca̠quilhtamacú.
Pero acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta xlacán tancs tama̠lulokni̠t nahuán xtachuhuí̠n Dios, a̠má lanca quitzistancán hua̠ntu̠ chi̠huili̠cani̠t nac lanca pu̠lhmá̠n pu̠la̠chi̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y xtampú̠n nata̠cxtuya̠chi antá y xlá naca̠kospasay, naca̠makatlajay y naca̠makni̠y.
Caj xpa̠lacata hua̠ntu̠ qui̠táxtulh a̠má lanca dragón li̠huaca si̠tzí̠nilh a̠má pusca̠t, huata alh ca̠lacata̠qui̠y xli̠hua̠k hua̠nti̠ xli̠talakapasni, xli̠hua̠k a̠ma̠ko̠lh cristianos hua̠nti̠ taca̠cni̠naniy y takalhakaxmata xli̠ma̠peksí̠n Dios, y aksti̠tum tali̠lamá̠nalh a̠má xtachuhuí̠n Dios hua̠ntu̠ tiqui̠li̠chuhui̠nanchi Jesucristo.
Angel quihuanipá: —Amá chúchut hua̠ntu̠ huix úcxilhti antanícu okspu̠hui a̠má lakahuiti pusca̠t, huá li̠taxtuy xli̠hua̠k cristianos xala ca̠quilhtamacú la̠tachá nícu xalaní̠n y túcuya̠ tachuhuí̠n hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán, o tícuya̠ laclanca ma̠peksi̠naní̠n ca̠ma̠peksi̠y, o la̠tachá túcuya̠ xtahuilatcán.
Y macxtum xtali̠quilhtli̠má̠nalh u̠má xasa̠sti taquilhtlí̠n: Xli̠ca̠na pi̠ caj xma̠n huix mini̠niyá̠n namaklhti̠nana tamá xatasmilin libro y naxti̠tacti̠niya hua̠ntu̠ li̠ke̠slamacani̠t, porque huix hua̠k má̠tla̠nti hasta tama̠sta makní̠canti, la̠qui̠ caj xpa̠lacata minkalhni hua̠ntu̠ stajmákanti chuná tla̠n ca̠lakma̠xtu la̠tachá tícuya̠ cristiano la̠tachá nícu xalaní̠n xli̠ca̠lanca ca̠quilhtamacú y ma̠squi ti̠pa̠katzi xtachuhui̠ncán hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán, la̠qui̠ xma̠n huá Dios natatapeksi̠niy.