Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 13:16 - Totonac Coyutla

16 Xa̠huachí li̠ma̠­pek­sí̠­nalh pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ lac­ta­li̠­pa̠hu xa̠hua hua̠nti̠ ni̠tu̠ xka­satcán, hua̠nti̠ lac­rrico xa̠hua hua̠nti̠ lac­pobre, hua̠nti̠ cumu la̠ tachí̠n ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh o hua̠nti̠ ca̠la­kuá̠n tala­má̠­nalh, hua̠k caca̠­hui­li̠­ní­calh nac xmac­xpa̠ncán osuchí nac xmu̠x­ti̠ncán aktum sello hua̠ntu̠ naca̠­li̠­la­ka­pascán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 13:16
26 Iomraidhean Croise  

Pero xli̠­ca̠na pi̠ huá Dios qui­mak­ta̠­yani̠t y ni̠tu̠ quiak­spu­lani̠t hasta u̠cyá chú, aquit ni̠ cquilh­pe̠­cuán cli̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos chuná hua̠nti̠ lac­ta­li̠­pa̠hu cumu la̠ hua̠nti̠ ni̠tu̠ xka­satcán, na̠ ni̠para túcu cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y hua̠ntu̠ para ni̠chuná tili̠­chu­huí̠­nalh Moisés xa̠hua xalak­maká̠n pro­fetas hua̠ntu̠ xámaj kan­taxtuy,


Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ qui̠­lhu̠­huacán porque hui̠ntí judíos y hui̠ntí ni̠ judíos, maka­pi­tzí̠n ca̠s­ta̠­cani̠t ca̠ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí̠n, y maka­pi­tzí̠n ni̠ti̠ ca̠ma̠­peksi̠y aka­tzi­yanca tala­má̠­nalh, pero cumu acxtum ca̠naj­la­yá̠hu y li̠taakmu­nu­ni̠­táhu Espíri­tu Santo porque hua̠k kalhi̠­yá̠hu xli̠t­li­hueke y quin­ca̠­ta̠­lamá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán.


Y Dios niaj huá cuentaj tla­huay para tícu judíos o tícu griegos, para tachí̠n stacni̠t o ca̠la­kuá̠n lama, para chixcú o pusca̠t; porque para xli̠­hua̠k ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­tátit Cristo Jesús entonces cha̠­tumá li̠tax­tu­yá̠tit.


Ahua­tiyá cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi̠ niaj cla­cas­quín para tícu naqui­lac­pu­tza­ni­paray hua̠ntu̠ nac­li̠­ta̠­si̠­tzi̠niy. Chuná cca̠­hua­niyá̠n porque xli̠­hua̠k u̠má xamac­xtu­tu̠hua qui­macni hua̠ntu̠ lhu̠­huatá cli̠­pa̠­ti̠ni̠t hua̠ntu̠ quin­tla­hua­ni­ca­ni̠ttá, sta­lanca li̠ta­siyuy pi̠ xli̠­ca̠na aquit xlac­scujni Jesús.


Porque hui­xinín aya catzi̠­yá̠tit pi̠ la̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu aquinín chuná para hua̠nti̠ tachí̠n li̠la­má̠­calh o ca̠lak­uá̠n lama, Quim­pu̠­chi­nacán nama̠x­qui̠y xtas­káhu hua̠ntu̠ mini̠niy la̠ta para tla̠n o ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tit­lá­hualh.


La̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú niaj luu xafuerza para huix griego, osuchí judío, chuná para cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta cumu la̠ tat­la­huay judíos o ni̠tu̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta; para huix quin­ta̠­chiqui o para ni̠ quin­ta̠­chiqui huata xala mákat huix, para ca̠la­kuá̠n lápa̠t o para tama̠­hua­ca­ni̠ta la̠qui̠ nama̠s­cu­ju­cana cumu la̠ tachí̠n, tamá niaj tu̠ li̠ma­cuán, huata xma̠n huá li̠ma­cuán pi̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu Cristo, porque xlá acxtum quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n y lac­xtum quin­ca̠­li̠­pu̠lh­ca̠yá̠n.


Pero nac­ca̠­hua­niyá̠n la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú xta­hui­lá̠­nalh cha̠tuy scu­hua­naní̠n hua̠nti̠ xca̠­hua­nicán Janes y Jam­bres, xlacán anka­lhi̠ná xta­huán pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ xma̠­si­yuma Moisés y xta­ma̠­lak­spu­tu­putún ma̠squi huá a̠má li̠ma̠­peksí̠n xta­lu­lóktat, pus na̠chuná chú tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n ni̠ tala­cas­quín nala­ka­pascán xta­lu­lóktat Dios, porque xlacán aya ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huani̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán y niaj tali̠­pa̠­huán Dios.


Xli̠­hua̠k lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n xalac lac­lanca ca̠chi­qui̠ní̠n li̠pe̠cua taquic­lhca­tza­má̠­nalh porque lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta nama̠­si­yuya min­ta­si̠tzi, y naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠ya hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t; y naca̠­ma̠x­qui̠ya hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nu̠ni a̠ma̠ko̠lh miakchu­hui̠­naní̠n hua̠nti̠ xta­lac­scuj­nimá̠n mim­pro­fetas, na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ huix tata­pek­si̠­niyá̠n min­ca­maná̠n hua̠nti̠ taca̠c­ni̠­naniy min­ta­cu­huiní, chuná hua̠nti̠ lac­ta­li̠­pa̠hu xa̠hua hua̠nti̠ tata­siyuy pi̠ ni̠tu̠ xka­satcán; pero maktum naca̠­lac­tla­hua­ya̠­hua­ko̠ya hua̠nti̠ xta­ma̠­lak­tzan­ke̠­na­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú.


Na̠ cuc­xilhpá li̠la­káti̠t sta­lanca pupunú xta̠­chuná cumu la̠ espejo, a̠má chú­chut xalac pupunú hui­lhaj xta̠­lani̠t lhcúya̠t. Nac xquilhtú̠n a̠má lanca pupunú antá pu̠tum xta­yá̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta­maka­tla­jani̠t xta­la­ca­pa̠s­tacni a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán y ni̠ tala­ka­chix­cú­hui̠lh xtzincun, u̠ma̠ko̠lh cris­tianos xta­chi­pani̠t aka­tunu xli̠t­lak­nicán hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠x­qui̠ni̠t.


la̠qui̠ nali̠­hua̠­ya­ná̠tit xti­yat­li̠­huacán a̠ma̠ko̠lh lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n xala ca̠quilh­ta­macú xa̠hua xana­puxcún tropa y lac­ta­li̠­pa̠hu lac­lu̠cu lac­chix­cu­huí̠n, na̠chuná xali̠hua cahua̠yu xa̠hua xpu̠­chi­naní̠n, ti̠pa̠­katzi tiyat­li̠hua nali̠­hua̠­ya­ná̠tit ma̠squi hua̠nti̠ tachí̠n li̠la­má̠­calh, cumu la̠ hua̠nti̠ ca̠la­kuá̠n lama, chuná hua̠nti̠ lactzú y lac­lanca!


Pero a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán chi­pá­calh xa̠hua a̠má aksa­ni̠na pro­feta hua̠nti̠ xca̠t­la­huani̠t lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut nac xla­catí̠n a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, caj huá xpa̠­la­cata a̠má lac­lanca li̠cá̠cni̠t ta­scújut hua̠ntu̠ tla̠n xtla­huay a̠má aksa­ni̠ná pro­feta huá tla̠n ca̠liak­ska­huí­mi̠lh a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­má̠s­ta̠lh caca̠lh­ca̠­hui­li̠­ní­calh nac xmu̠x­ti̠ncán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y tala­ka­chix­cú­hui̠lh xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t. Acxni­tiyá a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán xa̠hua a̠má aksa­ni̠ná pro­feta ca̠ta­mac­pú̠­calh xas­tacná nac a̠má lanca lhcúya̠t anta­nícu pasama azufre.


Na̠ minchá aktum tachu­huí̠n anta­nícu xuí a̠má lanca xama̠­pek­si̠ná lac­tá­hui̠lh, y chiné huá: ¡Cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú cala­ka­chix­cu­huí̠tit qui­Dioscán, la̠tachá tícuya̠ cris­tianos ma̠squi hua̠nti̠ lactzú y lac­lanca, xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ca̠c­ni̠­na­ni­yá̠tit y scuj­ni­pá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán!


Huata caj xma̠n cca̠úcxilhli xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya xta­ni̠ni̠t lactzú y lac­lanca, antá pu̠tum xta­yá̠­nalh nac xla­catí̠n a̠má lanca xlac­tá­hui̠lh ma̠pek­si̠ná. Na̠ acxni­tiyá ca̠ma̠­la­ka­ké̠­calh libros, xa̠hua mac­tum­li̠túm libro anta­nícu huan hua̠nti̠ nata­ka­lhi̠y cane̠c­xni­cahuá latáma̠t. Xli̠­hua̠k ni̠n cha̠­tunu cha̠­tunu ca̠ma̠­ka­lha­pa­lí̠­calh y ca̠ma̠­xo­ko̠­ní̠­calh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xta­tit­la­huani̠t para tla̠n o ni̠tlá̠n, chuná cumu la̠ xtalh­ca̠­ta­hui­lani̠t nac a̠ma̠ko̠lh libros.


Aca­li̠stá̠n cúc­xilhli aklhu̠hua lacuán xpu̠­ta­huilhcán ma̠pek­si̠­naní̠n, antá xta­hui­lá̠­nalh lhu̠hua a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­ma̠x­qui̠­cani̠t li̠ma̠­peksí̠n xla­cata nata­ma̠­pek­si̠nán y nata­ma̠­ka­lha­pa­li̠nán cumu la̠ jueces. Na̠ cúc­xilhli xli̠s­tac­nicán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xca̠­pix­chu­cuacti̠­cani̠t xak­xa̠­kacán y ca̠mak­ní̠­calh caj xpa̠­la­cata cumu aksti̠tum xta­li̠­chu­huí̠nán y xta­ma̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh hua̠ntu̠ tiqui̠­ma̠­lu­lokchi Jesús y xta­ma̠akpun­tu­mi̠­má̠­nalh xta­chu­huí̠n Dios. Uma̠­kó̠lh cris­tianos xlacán ne̠c­xnicú tati­la­ka­chíx­cu­hui̠lh a̠má lanca li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán, y ni̠para tala­ka­ta­quilh­pu̠­tani̠t xtzincun hua̠ntu̠ xtla­hua­ni­cani̠t, xa̠huachí xlacán ni̠ tata­má̠s­ta̠lh naca̠­mu̠x­ti̠lh­ca̠­hui­li̠cán xta­cu­huiní a̠má li̠xcáj­nit qui­tzis­tancán. Aquit cúc­xilhli pi̠ xli̠s­tac­nicán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos tala­cas­ta­cuánalh y chu­na­tiyá tas­tac­nampá cumu la̠ xapu̠lh, y aktum mi̠lh ca̠ta tata̠­ma̠­pek­sí̠­nalh Cristo.


Y a̠ma̠ko̠lh lac­lanca ma̠pek­si̠­naní̠n xalac ca̠quilh­ta­macú xa̠hua lac­ta­li̠­pa̠hu tropa, chu hua̠nti̠ luu lac­rrico xta­la­má̠­nalh, xa̠hua hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu xca̠­maklh­ca­tzi̠cán, y hasta na̠chuná hua̠nti̠ xca̠­ma̠s­cu­ju­má̠­calh cumu la̠ tachí̠n, xa̠hua hua̠nti̠ ni̠ tachí̠n huata ca̠la­kuá̠n xta­la­má̠­nalh, pu̠tum táalh tata­tze̠ka nac lac­lanca lhucu hua̠ntu̠ xta­yá̠­nalh nac xla­caní̠n tíyat, xa̠hua nac xlak­sti̠­pa̠ní̠n lac­lanca chí­huix.


—¡Caka­lhí̠tit tzinú, ni̠najtu̠ caca̠t­la­hua­nítit xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huí nac ca̠ti­yatni, ni̠para nac pupunú, ni̠para qui­huí̠n hua̠ntu̠ tayá̠­nalh nac ca̠ti­yatni, porque hasta pu̠lh nac­ti­ca̠­mu̠lh­ca̠­hui­li̠­yá̠hu csello Dios xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán y tama­ca­ma̠x­qui̠ni̠t xla­ta­ma̠tcán!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan