Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 2:14 - En Taar Weru a nunuwu' é Tontemboan

14 “Irayoo wo siriino mangé si Amang Kasuruan an tampa rumangka-rangka'! Wo am bawo ing kayo'baan wéan-Na mai ing kaeluran a sé tou sé mengaarui in até-Na.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 2:14
36 Iomraidhean Croise  

Wo sé tou keli mawaya' an dior-Na wo awéan ka'i sé makiit an somoi. Séra mewali-wali maangko', “Hosana a si taranak i Daud! Irayoo mangé Sia si mai ang karapi i ngaran i Amang Kasuruan! Hosana ai Sia asi tampa rumangka-rangka'!”


en sumendot in até é tou sé menonoué' ang kariréimbengan wo sé tou menonoué' ang kaindé'an. Wo mai-Na oka akinen kita kumiit in lalan maangé asi katouan wuta ing kaeluran.”


Icua éra, “Rayoo Sia si mai tanu Kolano si mai ang karapi i ngaran i Amang Kasuruan! Kita pineeluro wo si Amang Kasuruan si an sorga wo rayoo wo siriino Sia asi tampa Rumangka-rangka'!”


Kumawusai si malaékat itu maroma', mapaturu'o mai kekelian malaékat an sorga owo mewali-wali wo si malaékat itu. Wo séra im baya mewali-wali rumayo si Amang Kasuruan. Icua éra,


Kekawus é malaékat maréng angé an sorga, sé gembala itu kumua a si esa wo si esa, “Mayoo kita maangé am Betlehem, en suméré sapa e mamuali a mangé mbitu, meputé si aicua i Casuruan ai cita.”


wo e Roh Le'nas si tanuoka mombo tumumpa mai ai Sia. Wo kalingaano en suara i Amang Kasuruan maroma' in tana'i, “Icoo si Toyaang-Ku si caupus-Ku. Icoo e mengaarui in até-Ku.”


Eng kaeluran itela'u-Ku ai camu. Wo eng kaeluran-Ku iwéé-Ku ai camu, wo sapa si aiwéé-Ku ra'ica meputé wo si aiwéé é tou ang kayo'baan. Ampa'paan in ituo tioo kamu ra'io makaaté in sama' wo kamu tioo maindé-indé'.


Si Amang iparayo wo pasiriin-Ku ang kayo'baan anio', ampa'paan pinakatawoi-Kuo waya sé airu'du' i Amang in émaan-Ku.


Ampa'paan taloso wangko' eng kaupusan i Amang Kasuruan a sé tou ang kayo'baan anio' akar iwéé-Na mai si Toyaang-Na si Esa-esa, wosama' si séike' si maéman ai Sia ra'ica maté taan makéré ing katouan akar ing kauré-uré.


Siituo en Taar aicua i Amang Kasuruan a sé tou Israel. Icua-Na en Abar Kaaruien andumoro' si Yesus Kristus si maali mai ing kaeluran ai séra e méma' in ubungan éra wo si Amang Kasuruan maloor. Si Yesus Kristuso si Casuruan é pakasa sé tou.


Intarépé' kita nianggapo wutul i Amang Kasuruan ampa'paan im paémanenta. Wo kita meelurano sumawel wo si Amang Kasuruan ampa'paano i Apo'ta Yesus Kristus.


Ampa'paan in ituo, irayoo mangé si Amang Kasuruan, ampa'paan tinambéran-Nao mai in upus wangko' ai cita sé meesa wo si Yesus Kristus, Toyaang si paupu-upus-Na keli.


Intarépé' em pawasa-wasan itu aicua-Nao ai cita kumiit ing kasalé'an-Na, siituo si pawasan indior si pakaenepé' a sé tou. Wo em pawasa-wasan-Na itu pinusé'-Nao lekepen oka i Kristus.


Taan taloso wangko' eng kaupusan i Amang Kasuruan! Kita icaupus-Na keli,


Niéma' i Amang Kasuruan pakasa en itu wosama' asi témpo maai sa, ituru'-Na oka eng kawangko' in upus-Na si mawuta-wuta kiit ing kasamaan-Na ai cita sé meesao ang karapi i Kristus Yesus.


wo séra im baya mangaku sapaoka si Yesus Kristus itu Kasuruan. Wo in taniitu, si Amang Kasuruan Amangta em parayo wo pasiriin.


Kamu ro'na menonou tanu siitu ampa'paan si Amang Kasuruan in esao si matawoi an até miow, akar kamu ro'na menonou kiit ing kasalé'an-Na wo ro'na imaéma' sé icasalé'-Na.


Wo ampa'paan si Kristus ituo, akar émaan i Amang Kasuruan pakasa sé ang kayo'baan wo sé an sorga meeluran sumawel wo Sia. Niéma'-Na pakasa ro'na meeluran sumawel wo Sia, ampa'paano in enda' i Kristus si maté ang kayu salip.


Si Apo'ta Yesus Kristus wo si Amang Kasuruan, Amangta mengaupuso mai cita. Aitambér-Nao mai en upus-Na ai cita wosama' ro'na méé ing kaketeran an até akar ing kauré-uré, wo méé mai im paarapen ai cita e makéré oka sé loor.


Wo kalingaanku pakasa sé mahluk an sorga, ang kayo'baan, an darem ing kayo'baan wo an ta'sic, séra mewali-wali kumua, “Toronake' Sia si makalukut am palukutan pasiri-siriin wo torona i Toyaang i Domba, e rarayo wo in sisiri' wo iparayo-rayo wo pasiri-siriin wo ing kawasa akar ing kauré-uré.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan