Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เศคาริ​ยา 2:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 แล้วทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้าก็จากไป มีทูตสวรรค์อีกองค์มาพบทูตองค์นั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 นี่แน่ะ ทูตสวรรค์ที่ได้สนทนากับข้าพเจ้าก็ก้าวออกไป และทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งก็ก้าวออกไปพบกับท่าน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 และดู​เถิด ทูตสวรรค์​ที่​ได้​สนทนากับข้าพเจ้าก็ก้าวออกไป และทูตสวรรค์​อี​กองค์​หน​ึ่​งก​็ก้าวออกไปพบกั​บท​่าน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 แล้ว​ทูตสวรรค์​ที่​พูด​อยู่​กับ​ผม​ก็​เดิน​ออก​ไป​ต้อนรับ​ทูตสวรรค์​อีก​องค์หนึ่ง​ที่​กำลัง​เดิน​เข้า​มาหา​เขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 นี่​แน่ะ​ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​แก่​ข้า​นั้น​ได้​ออก​ไป, แล​ทูต​สวรรค์​อีก​องค์​หนึ่ง​ได้​เดิน​ออก​มา​พบ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 ดู​เถิด ทูต​สวรรค์​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ก้าว​เท้า​ออก​มา และ​ทูต​สวรรค์​อีก​ท่าน​ก้าว​เท้า​ออก​มา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เศคาริ​ยา 2:3
7 Iomraidhean Croise  

ข้าพเจ้าจึงถามทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้าว่า “สิ่งเหล่านี้คืออะไร?” เขาตอบว่า “สิ่งเหล่านี้คือเขาสัตว์ซึ่งทำให้ยูดาห์ อิสราเอล และเยรูซาเล็มกระจัดกระจาย”


และกล่าวกับเขาว่า “วิ่งไปบอกชายหนุ่มผู้นั้นเถิดว่า ‘เยรูซาเล็มจะมีผู้คนและฝูงสัตว์อาศัยอยู่แน่นหนา จนทำกำแพงล้อมไว้ไม่ได้


แล้วทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้ากลับมาปลุกข้าพเจ้า เหมือนปลุกให้ตื่นจากหลับ


ทูตนั้นย้อนถามว่า “เจ้าไม่รู้หรือว่าสิ่งเหล่านี้คืออะไร?” ข้าพเจ้าตอบว่า “ท่านเจ้าข้า ข้าพเจ้าไม่ทราบ”


แล้วทูตสวรรค์ที่สนทนากับข้าพเจ้านั้นออกมากล่าวกับข้าพเจ้าว่า “มองไปเถิด ดูว่ากำลังจะเกิดอะไรขึ้น”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan