Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




นางรูธ 1:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 และขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพรให้ลูกได้ออกเรือนแต่งงานใหม่” แล้วนางก็จูบลาลูกสะใภ้ทั้งสองและทั้งสองก็ร่ำไห้สะอึกสะอื้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

9 ขอพระยาห์เวห์ทรงให้เจ้าพบที่พักพิง ในบ้านของสามีคนใหม่” แล้วนาโอมีก็จูบพวกนาง ต่างก็ร้องไห้เสียงดัง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 ขอพระเยโฮวาห์ทรงโปรดให้​เจ้​ามี​ความสงบ ขอให้​ต่างก็​ได้​เข​้าอยู่ในเรือนของสามี” แล​้วนาโอมี​ก็​จุ​บลู​กสะใภ้​ทั้งสอง ต่างก็ส่งเสียงร้องไห้

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ขอให้​พระยาห์เวห์​นำ​ลูก​ทั้งสอง​ให้​ได้พบ​กับ​สันติสุข​ในบ้าน​ของ​สามีใหม่” แล้ว​นาโอมี ก็​จูบลา​ลูกสะใภ้​ทั้งสอง ต่าง​ก็​ร้องไห้​เสียงดัง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​แก่​เจ้า​ให้​ต่าง​คน​ต่าง​มี​ที่อยู่​ใน​เรือน​ของ​สามี. แล้ว​นาง​นา​อะ​มี​ได้​จับ​ลูก​สะใภ้​ทั้ง​สอง ๆ ก็​ร้องไห้​เสียง​ดัง.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ขอ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​โปรด​ให้​เจ้า​มีเหย้า​มีเรือน​อยู่​กับ​สามี​ของ​ตน​อย่าง​สุข​สบาย​เถิด” แล้ว​นาง​ก็​จูบ​แก้ม​ลา​บุตร​สะใภ้​ทั้ง​สอง และ​ต่าง​ก็​ส่ง​เสียง​ร้องไห้​กัน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




นางรูธ 1:9
8 Iomraidhean Croise  

ดังนั้นยาโคบจึงเข้าไปจูบบิดา เมื่ออิสอัคได้กลิ่นเสื้อผ้าที่เขาใส่อยู่ก็อวยพรเขาและกล่าวว่า “ใช่แล้ว กลิ่นลูกชายของเรา เหมือนกลิ่นท้องทุ่ง ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงอวยพร


แล้วยาโคบก็จูบทักทายราเชลและเริ่มร้องไห้เสียงดัง


เจ้าไม่ยอมแม้แต่จะให้เราได้จูบลาลูกหลานบ้างเลย เจ้าได้ทำสิ่งที่โง่เขลา


โยเซฟจูบพี่น้องทุกคนและร้องไห้ หลังจากนั้นพี่น้องของเขาก็พูดคุยกับโยเซฟ


พวกเขาทั้งปวงร่ำไห้ขณะสวมกอดและจูบลาเปาโล


และกล่าวกับนางว่า “เราจะไปกับแม่ ไปหาญาติของแม่”


แล้วนาโอมีกล่าวกับลูกสะใภ้ทั้งสองว่า “ลูกทั้งสองกลับบ้านไปหาแม่ของลูกเถิดนะ ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสำแดงความเมตตาแก่เจ้าที่ได้จงรักภักดีต่อแม่และสามีผู้ล่วงลับ


วันหนึ่งนาโอมีกล่าวกับรูธว่า “ลูกเอ๋ย ไม่ควรหรือที่แม่จะหาเหย้าเรือนให้ลูกได้อยู่ดีมีสุข?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan