เพลงสดุดี 13:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอโปรดทอดพระเนตรข้าพระองค์และทรงตอบ ขอโปรดประทานความสว่างแก่ดวงตาของข้าพระองค์ หรือข้าพระองค์จะต้องหลับใหลอยู่ในความตาย Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน3 ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงพิจารณา และตอบข้าพระองค์เถิด ขอประทานความสว่างแก่ดวงตาข้าพระองค์ เกรงว่าข้าพระองค์จะหลับอยู่ในความตาย Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงพิจารณา และฟังข้าพระองค์ด้วยเถิด ทั้งขอทรงเพิ่มความสว่างแก่ตาข้าพระองค์ เกลือกว่าข้าพระองค์จะหลับอยู่ในความตาย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพเจ้า สนใจข้าพเจ้าหน่อย ช่วยตอบข้าพเจ้าด้วยเถิด โปรดฟื้นพลังให้กับข้าพเจ้าด้วยเถิด ไม่อย่างนั้น ข้าพเจ้าจะหลับอยู่ในความตาย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ข้าแต่พระยะโฮวาพระเจ้าของข้าพเจ้า, ขอพระองค์ทรงพินิจดูและโปรดตอบข้าพเจ้าเถิด, ขอพระองค์ทรงบันดาลให้ตาของข้าพเจ้าสว่างขึ้น, เกลือกว่าข้าพเจ้าจะหลับไปในความตาย; Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ดูเถิด พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ช่วยตอบคำถาม ให้ข้าพเจ้าหูตาสว่าง มิฉะนั้นข้าพเจ้าจะหลับอยู่ในความตาย Faic an caibideil |