Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 27:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “จงขึ้นไปบนเทือกเขาอาบาริมนี้ และมองดูแผ่นดินที่เรายกให้ชนอิสราเอล

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

12 พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงขึ้นไปบนภูเขาอาบาริมนี้ แล้วมองดูแผ่นดินซึ่งเรามอบให้แก่คนอิสราเอล

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “จงขึ้นไปบนภูเขาอาบาริ​มน​ี้ และมองดู​แผ่​นดินซึ่งเรามอบให้​แก่​คนอิสราเอล

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “ให้​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​อาบาริม​และ​มองดู​แผ่นดิน​ที่​เรา​กำลัง​จะ​ให้​กับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 แล​พระ​ยะ​โฮ​วา ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​ว่า, “เจ้า​จง​ขึ้น​ไป​บน​ยอด​ภูเขาอะ​บา​ริม​นี้, แลดู​แผ่น​ดิน​ที่​เรา​ได้​ให้แก่ พวก​ยิศรา​เอล​นั้น.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “จง​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​ที่​เทือก​เขา​อาบาริม​นี้ และ​มอง​ดู​ดินแดน​ที่​เรา​ได้​มอบ​ให้​แก่​ชาว​อิสราเอล​แล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 27:12
7 Iomraidhean Croise  

เราจะยกดินแดนคานาอันทั้งหมด คือที่เจ้าอาศัยอยู่อย่างคนต่างด้าวในขณะนี้ ให้เป็นกรรมสิทธิ์นิรันดร์ของเจ้ากับลูกหลานสืบไป และเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา”


“จงขึ้นไปบนภูเขาเลบานอนและป่าวร้อง จงเปล่งเสียงในบาชาน จงร้องออกมาจากอาบาริม เพราะพันธมิตรทั้งปวงของเจ้าถูกบดขยี้หมดแล้ว


องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “ใกล้จะถึงเวลาตายของเจ้าแล้ว จงเรียกโยชูวาเข้ามาในเต็นท์นัดพบเพื่อเราจะมอบหมายภารกิจให้เขา” ดังนั้นโมเสสกับโยชูวาจึงมาที่เต็นท์นัดพบ


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan