Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




โยชูวา 4:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 เมื่อเหล่าประชากรข้ามแม่น้ำจอร์แดนไปทุกคนแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโยชูวาว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

1 เมื่อชนชาตินั้นได้ข้ามแม่น้ำจอร์แดนหมดแล้ว พระยาห์เวห์ตรัสสั่งโยชูวาว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ต่อมาเมื่อประชาชนนั้นได้ข้ามแม่น้ำจอร์แดนเสร็จหมดแล้ว พระเยโฮวาห์ตรั​สส​ั่งโยชู​วาว​่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 เมื่อ​ประชาชน​ทั้งหมด​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​เรียบร้อย​แล้ว พระยาห์เวห์​ได้​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 อยู่​มา​เมื่อ​พล​ไพร่​ได้​ข้าม​แม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ไป​หมด​แล้ว, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ว่า,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 เมื่อ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​ไป​หมด​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




โยชูวา 4:1
3 Iomraidhean Croise  

เมื่อท่านข้ามแม่น้ำจอร์แดนเข้าสู่ดินแดนซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านประทานให้ จงตั้งหินใหญ่จำนวนหนึ่งขึ้นและฉาบปูน


“ ‘จากนั้นเจ้าข้ามแม่น้ำจอร์แดนมายังเยรีโค ชาวเยรีโคสู้กับเจ้า เช่นเดียวกับชาวอาโมไรต์ เปริสซี คานาอัน ฮิตไทต์ เกอร์กาชี ฮีไวต์ และเยบุส แต่เรามอบเขาไว้ในมือของเจ้า


ปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้ายืนอย่างมั่นคงบนพื้นแห้ง กลางแม่น้ำจอร์แดนจนประชากรอิสราเอลทั้งชาติข้ามไปครบทุกคน


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan