เยเรมีย์ 9:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ฉะนั้นพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “ดูเถิด เราจะถลุงและทดสอบพวกเขา เพราะนอกจากนี้เราจะทำสิ่งอื่นใดได้อีก เนื่องจากบาปที่ประชากรของเราได้ทำ? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน7 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้ว่า “นี่แน่ะ เราจะถลุงเขาและทดลองเขา เพราะเขาเป็นประชากรของเรา เราจะทำอย่างอื่นได้อย่างไร? Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า “ดูเถิด เราจะถลุงเขาและทดลองเขา เหตุบุตรสาวประชาชนของเรา เราจะทำอย่างอื่นได้อย่างไร Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 ดังนั้น นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นพูด คือ “เรากำลังจะหลอมพวกเขาให้บริสุทธิ์ด้วยไฟ และทดสอบพวกเขาด้วยไฟ ถ้าเราไม่ทำอย่างนี้แล้ว เราจะทำอะไรให้กับคนที่น่าสงสารของเราได้อีกหรือ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เหตุดังนี้พระยะโฮวาเจ้าพลโยธา, ทั้งหลายได้ตรัสดังนี้ว่า, นี่แน่ะ, เราจะหลอมเขาทั้งปวง, แลจะไล่เลียงเขา, ด้วยว่า, เราจะกระทำอย่างไรเพื่อลูกหญิงไพร่พลของเราได้หนอ. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ฉะนั้น พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากล่าวดังนี้ “ดูเถิด เราจะหลอมพวกเขาอย่างโลหะและทดสอบพวกเขา เพราะชนชาติของเราทำความชั่ว เราจะทำอะไรต่อพวกเขาอีก Faic an caibideil |