เยเรมีย์ 51:57 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย57 เราจะทำให้เหล่าขุนนางและปราชญ์ของบาบิโลนมึนเมา ตลอดจนผู้ว่าการ นายทหารและนักรบทั้งหลาย พวกเขาจะหลับใหลและไม่ตื่นอีกเลยตลอดกาล” องค์กษัตริย์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศดังนั้น Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน57 เราจะทำให้เจ้านายของมันและนักปราชญ์ของมันมึนเมา พวกข้าหลวงของมัน เจ้าหน้าที่ของมัน และนักรบของมัน พวกเขาจะนอนหลับอยู่เป็นนิตย์ไม่ตื่นอีกเลย พระมหากษัตริย์ผู้ทรงพระนามว่า พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสดังนี้ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV57 เราจะกระทำให้เจ้านายของเธอและนักปราชญ์ของเธอ เจ้าเมืองของเธอ ผู้บังคับบัญชาของเธอ และนักรบของเธอมึนเมา จนเขาทั้งหลายจะนอนหลับอยู่ชั่วกาลนาน ไม่ตื่นเลย พระบรมมหากษัตริย์ผู้ทรงพระนามว่าพระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย57 เราจะมอมพวกเจ้านาย พวกผู้รู้ พวกเจ้าเมือง และพวกผู้ปกครองเมือง และพวกนักรบของบาบิโลน ให้เมามาย พวกเขาจะหลับตลอดไปและจะไม่ตื่นขึ้นมาอีกเลย” องค์กษัตริย์พูดว่าอย่างนั้น ชื่อของพระองค์คือพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194057 แลจะกระทำให้เจ้าทั้งปวงของบาบูโลนแลผู้มีปัญญาของเขา, แลนายทัพทั้งหลายของเขา, แลพวกขุนนางของเขา, แลพวกผู้ชายใหญ่ของเขา, ให้เมาไป, แลเขาทั้งหลายนั้นจะหลับไปเป็นนิตย์, แลจะไม่ตื่นขึ้นอีก, ผู้เป็นกษัตริย์ใหญ่ (ยิ่ง), ผู้ทรงนามชื่อพระยะโฮวาแห่งพลโยธาทั้งหลายได้ตรัส. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)57 เราจะทำให้บรรดาผู้นำ และผู้เรืองปัญญา ผู้ปกครอง ผู้บัญชาการ และนักรบของแผ่นดินนั้นเมา พวกเขาจะหลับสนิทจนไม่ตื่นขึ้นอีก” กษัตริย์ผู้มีพระนามว่า พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาประกาศดังนั้น Faic an caibideil |