Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 5:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 ฉะนั้นพระยาห์เวห์พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ตรัสว่า “เนื่องจากเหล่าประชากรได้พูดเช่นนี้ เราจะทำให้ถ้อยคำของเราในปากของเจ้านั้นเป็นไฟ และให้ประชากรเหล่านี้เป็นฟืนที่ไฟนี้จะเผาผลาญ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

14 เพราะฉะนั้น พระยาห์เวห์พระเจ้าจอมทัพจึงตรัสดังนี้ว่า “เพราะพวกเขากล่าวถ้อยคำเหล่านี้ นี่แน่ะ เราจะทำถ้อยคำของเราที่อยู่ในปากของเจ้าให้เป็นไฟ และประชาชนนี้เป็นฟืน และไฟนั้นจะเผาผลาญเขาเสีย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 เพราะฉะนั้น พระเยโฮวาห์พระเจ้าจอมโยธาจึงตรั​สด​ังนี้​ว่า “เพราะเจ้าทั้งหลายกล่าวถ้อยคำเหล่านี้ ดู​เถิด เราจะทำถ้อยคำของเราที่​อยู่​ในปากของเจ้าให้เป็นไฟ และชนชาติ​นี้​เป็นฟืน และไฟนั้นจะเผาผลาญเขาเสีย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 ดังนั้น​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น​พูด “เพราะ​พวกเขา​พูด​สิ่งต่างๆ​เหล่านี้ เรา​จะ​ทำ​ให้​คำ​ที่​เรา​ใส่ไว้​ใน​ปากเจ้า​เป็น​เหมือน​ไฟ​และ​คน​พวกนี้​จะ​เป็น​เหมือน​ต้นไม้ และ​พระคำ​ต่างๆ​ของ​พระเจ้า​ก็​จะ​เผาผลาญ​พวกเขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 เพราะ​เหตุ​ดังนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พล​โยธา​ทั้ง​หลาย​ได้​ตรัส​ดังนี้​ว่า, เพราะ​เจ้า​ทั้งปวง​ได้​พูด​คำ​นี้, ดู​เถิด, เรา​จะ​กระทำ​ให้​ถ้อยคำ​ของ​เรา​ที่​มี​ใน​ปาก​เจ้า​ให้​เป็น​ไฟ, แล​ไพร่พล​เหล่านี้​จะ​เป็น​ฟืน, แล​ไฟ​นั้น​จะ​เผา​เขา​ทั้งปวง​เสีย​หมด.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดัง​นี้ “เพราะ​พวก​เขา​ได้​พูด​เช่น​นี้ ดู​เถิด เรา​ทำ​ให้​คำ​กล่าว​ของ​เรา​เป็น​ดั่ง​ไฟ​ใน​ปาก​ของ​เจ้า ประชาชน​เหล่า​นี้​จะ​เป็น​ดั่ง​ไม้ และ​ไฟ​จะ​เผา​ไหม้​พวก​เขา”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 5:14
8 Iomraidhean Croise  

ฉะนั้นคำสาปแช่งจึงล้างผลาญโลก ชาวพิภพต้องรับโทษความผิดของตน ฉะนั้นผู้อาศัยอยู่ในโลกจึงถูกเผาผลาญ และรอดชีวิตอยู่ไม่กี่คน


แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์มาแตะปากของข้าพเจ้าและตรัสว่า “บัดนี้เราเอาถ้อยคำของเราใส่ไว้ในปากของเจ้า


องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “ถ้อยคำของเราเหมือนไฟ และเหมือนค้อนที่ทุบหินแตกเป็นเสี่ยงๆ ไม่ใช่หรือ?”


ฉะนั้นเราจะมาห้ำหั่นเจ้าเป็นชิ้นๆ ด้วยผู้เผยพระวจนะของเรา เราจะประหารเจ้าด้วยถ้อยคำจากปากของเรา คำพิพากษาของเราจะจู่โจมเข้าใส่เจ้าดั่งสายฟ้าแลบ


แต่ถ้อยคำและกฎหมายซึ่งเราสั่งเหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเราก็เป็นจริงกับบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ? “แล้วเขาเหล่านั้นก็สำนึกผิดและกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงทำกับเราอย่างสาสมกับวิถีและความประพฤติของเราตามที่พระองค์ทรงตัดสินพระทัยไว้แล้ว’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan