เยเรมีย์ 48:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “เจ้าพูดออกมาได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นนักรบ เป็นผู้แกล้วกล้าในสงคราม’? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน14 “เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและนักรบกล้าหาญในสงคราม’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 เจ้าว่าอย่างไรได้ว่า ‘เราเป็นพวกวีรชนและทแกล้วทหารสำหรับสงคราม’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 “เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘พวกเราเป็นนักรบ เป็นนักรบที่กล้าหาญ’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 เจ้าทั้งหลายจะอวดตัวว่า, พวกเรามีกำลังใหญ่, แลเป็นคนแรงสำหรับข้าศึก, อย่างไรได้. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 เจ้าพูดได้อย่างไรว่า ‘พวกเราเป็นวีรบุรุษ และนักรบผู้กล้าหาญ’ Faic an caibideil |