Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 48:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 แต่วันเวลาจะมาถึง” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เมื่อเราจะส่งคนมาเทโมอับ ออกจากไห พวกเขาจะเทโมอับออกจนเกลี้ยง แล้วทุบไหแตกเป็นเสี่ยงๆ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

12 พระยาห์เวห์ตรัสว่า “เพราะฉะนั้น นี่แน่ะ วันเวลาจะมาถึง เมื่อเราจะส่งผู้ถ่ายเทมายังเขาเพื่อถ่ายเทเขา และเทภาชนะของเขาให้เกลี้ยง และทุบไหของเขาให้แตกเป็นชิ้นๆ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “​เพราะฉะนั้น ดู​เถิด วันเวลาจะมาถึง เมื่อเราจะส่งนักท่องเที่ยวมาให้เขาเพื่อทำให้เขาท่องเที่ยวไป และเทภาชนะของเขาให้​เกลี้ยง และทุบไหของเขาให้แตกเป็นชิ้นๆ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “ดังนั้น วันนั้น​ใกล้​มาถึง​แล้ว​ที่​เรา​จะ​ส่ง​คน​มา​เท​ขวด​พวกนั้น พวกเขา​จะ​เท​เจ้า​และ​ขวด​ของเจ้า พวกเขา​จะ​เท​จน​หมดขวด และ​ทุบ​ขวด​เหล่านั้น​ให้​แตกละเอียด”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เหตุ​ฉะนี้​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ว่า, นี่​แน่ะ, วัน​คืน​ทั้ง​หลาย​จะ​มา, ที่​เรา​จะ​ใช้​ผู้​ที่​สำหรับ​ถ่าย​ภาชนะ​ไป​ถึง​ผู้​นั้น, แล​เขา​จะ​กระทำ​ให้​เขา​ถ่ายเท​ออก, แล​จะ​ให้​ภาชนะ​ทั้ง​หลาย​ของ​เขา​เปล่า​ไป, แล​จะ​หัก​ขวด​ทั้งปวง​ของ​เขา​เสีย.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า “แต่​วัน​นั้น​กำลัง​จะ​มา​ถึง เรา​จะ​ให้​บรรดา​ผู้​ริน​ซึ่ง​จะ​ริน​โมอับ​อย่าง​ริน​เหล้า​องุ่น​จน​หมด​ไห และ​ทุบ​ไห​ให้​แตก​ละเอียด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 48:12
14 Iomraidhean Croise  

เจ้าจะตีพวกเขาให้แตกด้วยกระบองเหล็ก เจ้าจะฟาดพวกเขาให้แหลกเป็นชิ้นๆ เหมือนหม้อดิน”


บรรดาผู้หญิงของโมอับ ถูกปล่อยไว้ริมตลิ่งของแม่น้ำอารโนน เหมือนนกกระพือปีก ซึ่งถูกผลักจากรัง


มันแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยเหมือนเครื่องปั้นดินเผา ที่ถูกทุบละเอียดอย่างไม่ปรานี จนหาเศษสักชิ้นที่พอจะไปช้อนถ่านจากเตา หรือรองน้ำนิดหนึ่งจากบ่อก็ไม่ได้เลย”


บรรดาขุนนางส่งคนใช้ออกไปหาน้ำ พวกคนใช้ไปที่บ่อ แต่ไม่มีน้ำ คนใช้ถือเหยือกเปล่ากลับมา อย่างอับอายและสิ้นหวัง คลุมศีรษะตัวเองด้วยความรันทด


“จากนั้นเจ้าจงทุบไหใบนั้นต่อหน้าคนเหล่านั้นที่มากับเจ้า


จงร่ำไห้และคร่ำครวญเถิด บรรดาคนเลี้ยงแกะ พวกผู้นำฝูงแกะ จงเกลือกกลิ้งในธุลี เพราะถึงเวลาแล้วที่พวกเจ้าจะถูกประหาร เจ้าจะล้มตายและถูกขยี้แหลกลาญเหมือนเครื่องปั้นดินเผาชั้นดี


องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เราก็จะเรียกชนชาติทั้งปวงจากทางเหนือ และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนผู้รับใช้ของเรามาชุมนุมกัน เราจะนำพวกเขามาต่อสู้ดินแดนและชาวถิ่นนี้ ตลอดจนชนชาติต่างๆ ที่รายรอบอยู่ ทั้งหมดนี้ เราจะทำลายล้างพวกเจ้าให้หมดสิ้น ทำให้เจ้าเป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่นและเป็นความหายนะตลอดกาล


“โมอับอยู่สงบมาตั้งแต่เยาว์วัย เหมือนเหล้าองุ่นที่ทิ้งไว้ทั้งตะกอน ไม่มีการเปลี่ยนถ่ายใส่ไหใหม่ ไม่เคยตกเป็นเชลย ฉะนั้นรสชาติจึงคงเดิม และกลิ่นก็ไม่เปลี่ยน


เมื่อนั้นโมอับจะอับอายขายหน้าเพราะพระเคโมช เหมือนที่วงศ์วานอิสราเอลอับอายขายหน้า เมื่อวางใจในเบธเอล


โมอับจะถูกทำลาย และหัวเมืองต่างๆ จะถูกย่ำยี ชายหนุ่มชั้นยอดของโมอับจะถูกประหาร” องค์กษัตริย์ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศดังนั้น


ทุกหลังคาเรือนในโมอับ และตามทางแยกสาธารณะ มีแต่การไว้ทุกข์ เพราะเราทุบโมอับทิ้ง เหมือนตุ่มไหที่ไม่มีใครต้องการ” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


ผู้ทำลายจะมาต่อสู้ทุกเมือง และไม่มีสักเมืองเดียวรอดไปได้ หุบเขาและที่ราบสูงจะถูกทำลาย เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสไว้แล้ว


องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงคืนความรุ่งเรืองให้ยาโคบ เช่นเดียวกับความรุ่งเรืองของอิสราเอล แม้ผู้ทำลายได้ทำให้มันเริศร้าง และทำลายเถาองุ่นของมัน


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan