Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 48:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 “โมอับอยู่สงบมาตั้งแต่เยาว์วัย เหมือนเหล้าองุ่นที่ทิ้งไว้ทั้งตะกอน ไม่มีการเปลี่ยนถ่ายใส่ไหใหม่ ไม่เคยตกเป็นเชลย ฉะนั้นรสชาติจึงคงเดิม และกลิ่นก็ไม่เปลี่ยน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

11 “โมอับสบายตั้งแต่หนุ่มๆ มา และนิ่งอยู่บนตะกอนของตน มันไม่ได้ถูกถ่ายออกจากภาชนะนี้ไปยังภาชนะนั้น หรือต้องถูกกวาดไปเป็นเชลย ดังนั้นรสจึงยังอยู่ในนั้น และกลิ่นก็ไม่เปลี่ยนแปลง”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 โมอับสบายตั้งแต่​หน​ุ่มๆมา และได้​ตกตะกอน มันไม่​ได้​ถู​กถ่ายออกจากภาชนะนี้ไปภาชนะนั้น หรือต้องถูกกวาดไปเป็นเชลย ดังนั้น รสจึงยังอยู่ในนั้นและกลิ่​นก​็​ไม่เปลี่ยนแปลง​”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 โมอับ​อยู่​อย่าง​สบายๆ​มา​ตั้งแต่​เด็ก เหมือน​เหล้าองุ่นเก่า​ที่​ปล่อย​ให้​ตกตะกอน ไม่เคย​เท​จาก​ขวดหนึ่ง​ไป​อีก​ขวดหนึ่ง เขา​ไม่เคย​ถูก​เนรเทศ ดังนั้น​รสชาติ​ของเขา​ยัง​คงเดิม และ​กลิ่น​ของเขา​ก็​ไม่เปลี่ยน”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 โม​อาบ​ได้​อยู่​สงบเงียบ​ตั้งแต่​ความ​หนุ่มๆ ของ​ตัว, แล​เขา​ก็​นิ่ง​อยู่​บน​ขี้ตะกอน​ของ​ตัว, แล​ไม่​ได้​ต้อง​ถ่าย​ออก​จาก​ภาชนะ​นี้​ไป​ใส่​ภาชนะ​โน้น, แล​เขา​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​ความ​ชะ​เลย, เหตุ​ฉะนี้​รถ​ของ​เขา​ติด​อยู่​ใน​ตัว, แล​กลิ่น​ของ​เขา​หา​ได้​เปลี่ยน​ไม่.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 โมอับ​อยู่​อย่าง​สบาย​ตั้งแต่​ยัง​เยาว์ เหมือน​เหล้า​องุ่น​ที่​ตก​ตะกอน ไม่​เคย​ถูก​ริน​จาก​ไห​หนึ่ง​ไป​อีก​ไห​หนึ่ง ไม่​เคย​ถูก​จับ​ไป​เป็น​เชลย จึง​มี​รสชาติ​เหมือน​เดิม กลิ่น​ก็​ไม่​เปลี่ยนแปลง”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 48:11
16 Iomraidhean Croise  

ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทน การหยามหยันจากคนหยิ่งผยอง ทนการสบประมาทจากคนยโสโอหังมามากแล้ว


พระเจ้าผู้ทรงครอบครองอยู่นิรันดร์ จะทรงได้ยินและทำให้พวกเขาทุกข์ยาก เสลาห์ ผู้ซึ่งไม่ยอมเปลี่ยนวิถีทาง และไม่ยำเกรงพระเจ้า


เพราะคนอ่อนต่อโลกจะฆ่าตัวเองด้วยการหันออกนอกลู่นอกทาง และคนโง่จะทำลายตัวเองด้วยความเฉยเมยของพวกเขา


เราได้ยินถึงความหยิ่งทะนงของโมอับ ความอวดดี ความจองหอง ความเย่อหยิ่ง และความโอหัง แต่คำโอ้อวดของโมอับก็ว่างเปล่า


โลกจะว่างเปล่า และยับเยินอย่างสิ้นเชิง องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสถ้อยคำเหล่านี้


พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะจัดเตรียมงานเลี้ยงใหญ่บนภูเขาแห่งนี้ สำหรับชนชาติทั้งปวง งานเลี้ยงซึ่งมีเหล้าองุ่น และเนื้อชั้นเยี่ยม


เราได้เตือนเจ้าตั้งแต่ครั้งที่เจ้ายังรู้สึกมั่นคงปลอดภัย แต่เจ้าตอบว่า ‘ข้าพระองค์จะไม่ฟัง!’ เจ้าเป็นแบบนี้มาตั้งแต่เด็ก คือไม่ยอมเชื่อฟังเรา


แต่วันเวลาจะมาถึง” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น “เมื่อเราจะส่งคนมาเทโมอับ ออกจากไห พวกเขาจะเทโมอับออกจนเกลี้ยง แล้วทุบไหแตกเป็นเสี่ยงๆ


“เราได้ยินถึงความหยิ่งทะนงของโมอับ ความอวดดี ความจองหอง ความลำพอง และความเย่อหยิ่ง และความฮึกเหิมในใจของโมอับ


“กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนได้ขย้ำเรา พระองค์ได้เหวี่ยงเราลงสู่ความสับสน พระองค์ได้ทรงทำให้เรากลายเป็นไหเปล่า พระองค์ได้ทรงกลืนเราเหมือนงูพิษ กินสิ่งโอชะของเราจนเต็มท้อง แล้วสำรอกเราออกมา


มันถูกปล้นทำลาย ถูกริบของมีค่าไปหมด! หัวใจก็อ่อนล้า แข้งขาก็สิ้นแรง เนื้อตัวสั่นเทาและทุกคนหน้าซีดเซียว


องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงคืนความรุ่งเรืองให้ยาโคบ เช่นเดียวกับความรุ่งเรืองของอิสราเอล แม้ผู้ทำลายได้ทำให้มันเริศร้าง และทำลายเถาองุ่นของมัน


ในครั้งนั้นเราจะถือตะเกียงส่องหาทั่วเยรูซาเล็ม และลงโทษบรรดาคนที่ทำตัวเป็นทองไม่รู้ร้อน ผู้เป็นเหมือนเหล้าองุ่นที่ปล่อยไว้จนตกตะกอน ผู้คิดว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้า จะไม่ทำอะไร ไม่ว่าดีหรือร้าย’


แต่เราโกรธยิ่งนักที่ชนชาติต่างๆ รู้สึกมั่นคงปลอดภัย เราโกรธนิดเดียว แต่พวกเขาทำให้ย่อยยับเกินขนาด’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan