เยเรมีย์ 43:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 เขาจะจุดไฟเผาวิหารต่างๆ ของเทพเจ้าอียิปต์ ริบเทวรูปทั้งหลายไป เขาจะสวมอียิปต์เป็นอาภรณ์เหมือนคนเลี้ยงแกะสวมเสื้อคลุม แล้วจากอียิปต์ไปโดยสวัสดิภาพ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน12 และเราจะก่อไฟในวิหารของบรรดาพระแห่งอียิปต์ และท่านจะเผาเสียและกวาดพวกเขาไปเป็นเชลย และจะชำระแผ่นดินอียิปต์เหมือนผู้เลี้ยงแกะชำระเหาออกจากเสื้อคลุม และท่านจะไปจากที่นั่นด้วยสวัสดิภาพ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 และเราจะก่อไฟในวิหารของพระแห่งอียิปต์ และท่านจะเผาเสียและเก็บไปเป็นเชลย และท่านจะปกคลุมตัวเองด้วยแผ่นดินอียิปต์ เหมือนผู้เลี้ยงแกะปกคลุมตัวเองด้วยเสื้อคลุม และท่านจะไปเสียจากที่นั่นด้วยสันติภาพ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 “กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ จะจุดไฟเผาวิหารของพวกเทพเจ้าอียิปต์ จะเผาและยึดพวกมันไป เขาจะเด็ดอียิปต์จนเกลี้ยงเกลาเหมือนคนเลี้ยงแกะกำจัดเหาออกจากเสื้อของตัวเอง แล้วก็จากไปอย่างปลอดภัย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 แลเราจะก่อไฟขึ้นในเรือนทั้งปวงแห่งรูปพระในเมืองอายฆุบโต, แลนะบูคัศเนซัรจะเผารูปพระเหล่านั้น, แลจะกวาดเอาคนทั้งปวงออกไปเป็นพวกคนชะเลย, แลนะบูคัศเนซัรจะตกแต่งตัวด้วยประเทศอายฆุบโต, ดุจผู้เลี้ยงแกะใส่เสื้อสำหรับตัว, แลเขาจะออกจากที่นั้นด้วยความสุข. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 เขาจะเผาวิหารของปวงเทพเจ้าของอียิปต์ และจะขนรูปเคารพไป เขาจะกวาดล้างแผ่นดินอียิปต์จนเกลี้ยง อย่างผู้เลี้ยงดูฝูงแกะกำจัดตัวหมัดออกจากเสื้อคลุมของเขา และเขาจะกลับไปด้วยความมีชัย Faic an caibideil |