Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 42:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 เมื่อนั้นสงครามและการกันดารอาหารที่เจ้ากลัวจะตามติดประชิดเจ้าไปถึงอียิปต์ และเจ้าจะตายที่นั่น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

16 แล้วดาบซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะตามทันเจ้าที่นั่นในแผ่นดินอียิปต์ และการกันดารอาหารซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะติดตามเจ้าไปถึงอียิปต์ และเจ้าจะตายที่นั่น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 แล​้วต่อมาดาบซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะตามทันเจ้าที่นั่นในแผ่นดิ​นอ​ียิปต์ และการกันดารอาหารซึ่งเจ้ากลัวอยู่นั้นจะติดตามเจ้าไปถึ​งอ​ียิปต์และเจ้าจะตายที่​นั่น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 สงคราม​ที่​เจ้า​กลัวนัก​กลัวหนา​ก็​จะ​เกิดขึ้น​กับ​เจ้า​ที่​แผ่นดิน​อียิปต์​นั้น และ​ความ​อดอยาก​ที่​เจ้า​เป็นห่วง​กังวล ก็​จะ​ตาม​เจ้า​มา​ติดๆ​เข้า​ไป​ใน​อียิปต์​นั้น แล้ว​เจ้า​ก็​จะ​ตาย​ที่นั่น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 ถ้า​พวก​เจ้า​ได้​ตั้งหน้า​จะ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​อาย​ฆุบ​โต​ท่าเดียว, แล​จะ​ไป​เพื่อ​จะ​อาศัย​ใน​ที่​นั้น, ถ้า​เป็น​อย่าง​นั้น​ก็​จะ​บังเกิด​เหตุ, คือ​กะ​บี่​ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​กลัว​นั้น​จะ​ตาม​พวก​เจ้า​ไป​ทันที​ใน​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, แล​ความ​อดอยาก​ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​กลัว​นั้น, จะ​ติดตาม​พวก​เจ้า​ไป​ใน​ที่​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, แล​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​ตาย​ใน​ที่นั่น.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 สงคราม​ที่​เจ้า​กลัว​ก็​จะ​ตาม​เจ้า​ไป​ที่​นั่น ที่​แผ่นดิน​อียิปต์ และ​ความ​อดอยาก​ที่​เจ้า​กลัว​จะ​ตาม​หลัง​พวก​เจ้า​ไป​ที่​อียิปต์​อย่าง​ใกล้ชิด และ​พวก​เจ้า​จะ​ตาย​ที่​นั่น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 42:16
13 Iomraidhean Croise  

เคราะห์ร้ายไล่ตามคนบาป แต่สิ่งดีเป็นรางวัลของคนชอบธรรม


“ ‘ “แต่หากชนชาติใดหรืออาณาจักรใดไม่ยอมปรนนิบัติรับใช้กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลน หรือไม่ยอมอยู่ใต้แอกของเขา เราจะลงโทษชนชาตินั้นด้วยสงคราม การกันดารอาหาร และโรคระบาด จนกว่าเราจะทำลายชาตินั้นให้สิ้นไปด้วยมือเนบูคัดเนสซาร์ องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


เพื่อหลบหนีจากชาวบาบิโลนซึ่งพวกเขากลัว เพราะอิชมาเอลบุตรเนธานิยาห์ได้สังหารเกดาลิยาห์บุตรอาหิคัมซึ่งกษัตริย์บาบิโลนแต่งตั้งให้เป็นผู้ว่าการปกครองดินแดน


“แต่หากพวกท่านกล่าวว่า ‘เราจะไม่ยอมอาศัยอยู่ในดินแดนแห่งนี้’ ซึ่งเป็นการไม่เชื่อฟังพระสุรเสียงของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน


เพราะเรากำลังจับตาดูพวกเจ้าเพื่อลงโทษ ไม่ใช่เพื่อให้มีความสุข ชาวยิวในแผ่นดินอียิปต์จะพินาศเพราะสงครามและการกันดารอาหารจนกว่าจะถูกทำลายหมดสิ้น


เจ้ากลัวดาบ เราก็จะนำดาบมายังเจ้า พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศไว้ดังนี้


แต่ถ้อยคำและกฎหมายซึ่งเราสั่งเหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของเราก็เป็นจริงกับบรรพบุรุษของพวกเจ้าไม่ใช่หรือ? “แล้วเขาเหล่านั้นก็สำนึกผิดและกล่าวว่า ‘พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ทรงทำกับเราอย่างสาสมกับวิถีและความประพฤติของเราตามที่พระองค์ทรงตัดสินพระทัยไว้แล้ว’ ”


ถ้าเราขืนปล่อยให้เขาทำแบบนี้ต่อไปทุกคนก็จะพากันเชื่อเขา แล้วพวกโรมันก็จะมาเอาทั้งพระวิหารและชาติของเราไป”


แต่หากท่านไม่เชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านและไม่ใส่ใจปฏิบัติตามพระบัญชาและกฎหมายทั้งปวงซึ่งข้าพเจ้ากำลังแจ้งท่านในวันนี้ คำสาปแช่งทั้งปวงนี้ก็จะตกมาถึงท่าน


องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงบันดาลโรคภัยกัดกร่อนชีวิต ด้วยความเจ็บไข้และการอักเสบ ด้วยความร้อนระอุและความแห้งแล้ง ด้วยเชื้อราและแมลงทำลายต้นไม้ ซึ่งจะเล่นงานท่านจนท่านพินาศไป


คำสาปแช่งทั้งหมดนี้จะตกแก่ท่าน และจะตามเล่นงานท่านจนย่อยยับไป เนื่องจากท่านไม่ได้เชื่อฟังพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านและไม่รักษาพระบัญชาและกฎหมายต่างๆ ที่ทรงให้ท่านไว้


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan