เยเรมีย์ 4:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย22 “ประชากรของเราโง่เขลา พวกเขาไม่รู้จักเรา พวกเขาเป็นเด็กเหลวไหล ไม่มีความเข้าใจ พวกเขาช่ำชองในการทำชั่ว ทำดีไม่เป็นเลย” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน22 “เพราะประชากรของเราโง่เขลา พวกเขาไม่รู้จักเรา เขาเป็นลูกหลานที่โง่เง่า เขาไม่มีความเข้าใจ เขาช่ำชองในการทำชั่ว และเขาไม่รู้จักทำดี” Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV22 “เพราะประชาชนของเราโง่เขลา เขาทั้งหลายไม่รู้จักเรา เขาทั้งหลายเป็นลูกหลานที่โง่ทึบ เขาทั้งหลายไม่มีความเข้าใจ เขาทั้งหลายทำความชั่วเก่ง แต่เขาไม่เข้าใจที่จะทำดี” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย22 พระยาห์เวห์พูดว่า “คนของเราโง่เขลา พวกเขาไม่รู้จักเรา พวกเขาเป็นลูกที่โง่เขลา และไม่มีสักคนที่เข้าใจ พวกเขาเก่งแต่เรื่องชั่วๆ แต่พวกเขาไม่รู้ว่าจะทำดียังไง” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194022 เพราะไพร่พลของเราโฉดเขลา, เขาทั้งปวงไม่ได้รู้จักเราแล้ว, เขาเป็นพวกลูกหลานเมาเซอะ, แลเขาทั้งปวงไม่มีความเข้าใจอันหนึ่งอันใด, เขามีปัญญาแต่ที่จะทำร้าย, เขาไม่รู้จักทำดีเลย Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)22 “ด้วยว่า ชนชาติของเราโง่เขลา พวกเขาไม่รู้จักเรา เขาเป็นเด็กโง่ ไม่มีความเข้าใจ พวกเขาชำนาญในการกระทำความชั่ว และไม่รู้ว่ากระทำความดีได้อย่างไร” Faic an caibideil |