เยเรมีย์ 4:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย17 พวกเขาโอบล้อมเยรูซาเล็มเหมือนคนเฝ้านา เพราะเยรูซาเล็มกบฏต่อเรา’ ” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน17 เขาทั้งหลายล้อมรอบยูดาห์ไว้เหมือนผู้ดูแลเฝ้านา เพราะว่ายูดาห์ได้กบฏต่อเรา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV17 เขาทั้งหลายล้อมยูดาห์ไว้รอบเหมือนผู้ดูแลเฝ้านา เพราะว่ายูดาห์ได้กบฏต่อเรา” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย17 พวกมันได้ล้อมเมืองไว้เหมือนทหารยามเฝ้าระวังท้องทุ่ง ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะว่าเมืองเยรูซาเล็มได้ทรยศต่อเรา พระยาห์เวห์ได้พูดว่าอย่างนั้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194017 ดุจคนเฝ้ารักษานาอันหนึ่งอันใดไว้ฉันใด, เขาทั้งปวงล้อมรอบเมืองไว้ฉันนั้น, เหตุเพราะเมืองได้คิดกบฏต่อเรา, พระยะโฮวาได้ตรัส. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)17 พวกเขาตีวงล้อมอย่างผู้ดูแลรักษาไร่นา เพราะเมืองนั้นได้ดื้อดึงต่อเรา’” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Faic an caibideil |