เยเรมีย์ 34:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ดังนั้นบรรดาข้าราชบริพารและประชาชนทั้งปวงที่เข้าร่วมในพันธสัญญานี้จึงเห็นพ้องต้องกันที่จะปลดปล่อยทาสชายหญิงของตนให้พ้นจากข้อผูกมัดทุกประการ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน10 และพวกเขาก็เชื่อฟัง คือทั้งบรรดาเจ้านายและบรรดาประชาชนผู้เข้าทำพันธสัญญาว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนทั้งชายและหญิง เพื่อพวกเขาจะไม่ตกเป็นทาสอีก เขาทั้งหลายก็ได้เชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เมื่อบรรดาเจ้านายและบรรดาประชาชน ผู้เข้ากระทำพันธสัญญาได้ยินว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนทั้งชายและหญิง เพื่อว่าเขาทั้งหลายจะไม่ถูกกระทำให้เป็นทาสอีก เขาทั้งหลายก็ได้เชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ส่วนพวกเจ้านายและคนทุกคน ที่ร่วมในข้อตกลงปลดปล่อยทาสชายหญิงเหล่านี้ เพื่อทาสพวกเขาจะได้ไม่ต้องรับใช้พวกเขาอีกต่อไป คนเหล่านั้นต่างก็ยอมทำตามข้อตกลงนี้ และได้ปลดปล่อยทาสของพวกเขาไป Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 แลเมื่อบรรดาเจ้านาย, แลบรรดาไพร่พลที่ได้เข้าส่วนในความสัญญานั้นได้ยินว่า, คนทั้งปวงทุกคนจะต้องปล่อยทาสชายของตัว, แลคนทุกตัวคนจะต้องปล่อยทาสหญิงของตัวให้ไปเป็นไทย, เพื่อจะไม่ให้ผู้ใดปรนนิบัติตัวด้วยทาสเหล่านั้นอีกเลย, คนทั้งปวงก็ได้ฟังแลได้ปล่อยทาสให้ไป. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 และเขาทั้งหลายก็กระทำตาม บรรดาผู้นำทั้งปวงและประชาชนได้ทำพันธสัญญาว่า ทุกคนจะปล่อยทาสของตนให้มีอิสระ ทั้งชายและหญิง เพื่อพวกเขาจะไม่ถูกกักเป็นทาสอีก พวกเขาเชื่อฟังและปล่อยทาสให้เป็นอิสระ Faic an caibideil |