เยเรมีย์ 3:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 พระองค์จะกริ้วอยู่เนืองนิตย์หรือ? พระพิโรธของพระองค์จะคงอยู่ตลอดไปหรือ?’ เจ้าพูดเช่นนี้แหละ แต่เจ้าก็ยังคงทำชั่วทุกอย่างอยู่ร่ำไป” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน5 พระองค์จะทรงพระพิโรธอยู่เป็นนิตย์หรือ? พระองค์จะกริ้วอยู่จนถึงที่สุดปลายหรือ?’ นี่แน่ะ เจ้าลั่นวาจาแล้ว แต่เจ้าก็ยังทำความชั่วทุกอย่างซึ่งเจ้าทำได้” Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 พระองค์จะทรงพระพิโรธอยู่เป็นนิตย์หรือ พระองค์จะทรงกริ้วอยู่จนถึงที่สุดปลายหรือ’ ดูเถิด เจ้าลั่นวาจาแล้ว แต่เจ้าก็ยังกระทำความชั่วช้าทุกอย่างซึ่งเจ้ากระทำได้” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 เจ้าพูดว่า ‘พระองค์จะไม่โกรธฉันตลอดไปหรอก พระองค์จะไม่โกรธไปตลอดกาลหรอก’ เจ้าพูดอย่างนี้ แต่เจ้าก็ทำชั่วมากเท่าที่จะมากได้” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 พระองค์เก็บความ (พิโรธของพระองค์) เป็นนิตย์หรือ. พระองค์จะรักษาความพิโรธของพระองค์จนถึงที่สุดหรือ. ดูเถิด, เจ้าได้พูดแลได้กระทำการชั่วต่างๆ ตามที่เจ้ามีช่องโอกาสที่กระทำได้. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 พระองค์จะโกรธตลอดไปหรือ พระองค์จะกริ้วไปตลอดกาลหรือ’ ดูเถิด เจ้าพูดอย่างนั้น แต่เจ้าได้กระทำสิ่งชั่วร้ายทั้งสิ้นเท่าที่เจ้าจะทำได้” Faic an caibideil |