เยเรมีย์ 22:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสเกี่ยวกับวังของกษัตริย์ยูดาห์ว่า “แม้เจ้าจะเป็นเหมือนกิเลอาดสำหรับเรา เหมือนยอดเขาแห่งเลบานอน เราก็จะทำให้เจ้าเหมือนถิ่นกันดาร เหมือนเมืองซึ่งไม่มีใครอยู่อาศัย Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน6 เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้เกี่ยวกับราชสำนักแห่งกษัตริย์ของยูดาห์ว่า “เจ้าเป็นเหมือนกิเลอาดสำหรับเรา เป็นดังยอดภูเขาเลบานอน ถึงกระนั้น เราจะทำเจ้าให้เป็นถิ่นทุรกันดารแน่ เป็นเมืองที่ไม่มีคนอาศัย Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แก่ราชสำนักแห่งกษัตริย์ของยูดาห์ ว่า “เจ้าเป็นเหมือนกิเลอาดแก่เรา เป็นดังยอดภูเขาเลบานอน ถึงกระนั้น เราจะกระทำเจ้าให้เป็นถิ่นทุรกันดารแน่ เป็นเมืองที่ไม่มีคนอาศัย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 เพราะนี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์พูดเกี่ยวกับวังของกษัตริย์แห่งยูดาห์ว่า “เจ้าเป็นเหมือนกิเลอาดสำหรับเรา เป็นเหมือนยอดเขาเลบานอน แต่เราจะทำให้เจ้ากลายเป็นทะเลทราย และทำให้เจ้าเป็นเมืองร้าง Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 พระยะโฮวาได้ตรัส, เพราะพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้แก่วังของกษัตริย์ยะฮูดาว่า, เจ้าเป็นฆีละอาดแก่เรา, แลเป็นศีรษะเมืองละบาโนน. แท้จริงเราจะกระทำให้เจ้าเป็นป่าดอน, แลเป็นบ้านเมืองซึ่งไม่มีคนอยู่. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวถึงวังของกษัตริย์แห่งยูดาห์ดังนี้ว่า “เราเห็นว่า เจ้าเป็นเช่นเมืองกิเลอาด เหมือนยอดสูงของเทือกเขาเลบานอน แต่เราจะทำให้เป็นถิ่นทุรกันดาร ไม่มีผู้ใดอาศัยอยู่ Faic an caibideil |