เยเรมีย์ 20:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 เมื่อใดที่พูด ข้าพระองค์เป็นต้องป่าวร้อง ประกาศความรุนแรงและความพินาศย่อยยับ ฉะนั้นพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้า ทำให้ข้าพระองค์ถูกเย้ยหยันและถูกติเตียนวันยังค่ำ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน8 เพราะเมื่อข้าพระองค์พูด ข้าพระองค์ร้องให้ช่วย ข้าพระองค์ตะโกนว่า “ความทารุณและการทำลาย” เพราะว่าพระวจนะของพระยาห์เวห์ทำให้ข้าพระองค์ ถูกตำหนิและเยาะเย้ยตลอดวัน Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 เพราะว่าข้าพระองค์พูดเมื่อไร ข้าพระองค์ร้องให้ช่วย ข้าพระองค์ตะโกนว่า “ความทารุณและการปล้น” เพราะว่าพระวจนะของพระเยโฮวาห์ได้เป็นเหตุให้ข้าพระองค์เป็นที่ตำหนิและเยาะเย้ยตลอดวัน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 เพราะเมื่อไหร่ที่ข้าพเจ้าพูด ข้าพเจ้าต้องร้องออกมา ประกาศว่าความรุนแรงและการถูกทำลายกำลังมา พระคำของพระองค์กลายเป็นสิ่งที่ทำให้คนดูถูก และหัวเราะเยาะข้าพเจ้าทั้งวัน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 เพราะตั้งแต่ข้าพเจ้าได้พูดแล้ว, ข้าพเจ้าต้องร้องออก, ข้าพเจ้าได้ร้องด้วยการพยาบาทกันแลการข่มเหง, เพราะคำของพระยะโฮวาเป็นความดูหมิ่น, แลเป็นความเยาะเย้ยแก่ข้าพเจ้าทุกวัน. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 เพราะเมื่อใดที่ข้าพเจ้าพูด ข้าพเจ้าส่งเสียงร้อง ข้าพเจ้าตะโกนขึ้นว่า “ความรุนแรงและความพินาศ” เพราะข้าพเจ้าถูกติเตียนและล้อเลียน ก็เพราะคำกล่าวของพระผู้เป็นเจ้าตลอดวันเวลา Faic an caibideil |