เยเรมีย์ 2:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย25 อย่าวิ่งจนเท้าเปล่า และจนคอแห้งเลย แต่เจ้าพูดว่า ‘ไม่มีประโยชน์! ข้ารักพระต่างชาติทั้งหลาย และจะต้องติดตามไป’ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน25 อย่าไปเท้าเปล่า และอย่าให้คอแห้ง แต่เจ้ากล่าวว่า ‘เหลวไหล เพราะข้าได้รักพระอื่น และข้าจะติดตามไป’ Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV25 ระวังอย่าให้เท้าของเจ้าขาดรองเท้า และระวังลำคอของเจ้าให้พ้นจากความกระหาย แต่เจ้ากล่าวว่า ‘หมดหวังเสียแล้ว เพราะข้าได้รักพระอื่น และข้าจะติดตามไป’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย25 ทำไมเจ้าจะต้องวิ่งเท้าเปล่าและหิวน้ำตามพระเหล่านั้น แต่เจ้ากลับพูดว่า ‘ฉันก็เป็นอย่างนี้แหละ ฉันรักพระของคนต่างชาติ และฉันจะไปติดตามพวกพระเหล่านั้น’ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194025 ตีนของเจ้าจงรักษาไว้อย่าให้ปราศจากเกือกได้, แลคอของเจ้าอย่าให้อยากน้ำ, แต่เจ้าได้พูดว่า, ไม่มีความหวังใจแล้ว, มิใช่ (อย่างนั้น), เพราะข้าพเจ้าได้รักจำพวกต่างประเทศ, ข้าพเจ้าจะคิดติดเขาไป. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)25 อย่าวิ่งไปมาจนเท้าของเจ้าเจ็บ หรือทำให้คอของเจ้าแห้ง แต่เจ้าพูดว่า ‘ไม่เกิดประโยชน์เลย เพราะข้าพเจ้าหลงรักเทพเจ้าต่างชาติ และข้าพเจ้าจะติดตามต่อไป’ Faic an caibideil |