เยเรมีย์ 12:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 คนเลี้ยงแกะมากมายจะทำลายสวนองุ่นของเรา เหยียบย่ำท้องทุ่งของเรา พวกเขาจะทำให้ท้องทุ่งอันรื่นรมย์ของเรา กลายเป็นที่ทิ้งร้าง Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน10 ผู้เลี้ยงแกะเป็นอันมากได้ทำลายสวนองุ่นของเรา เขาทั้งหลายได้เหยียบย่ำส่วนของเรา เขาได้ทำให้ส่วนที่เราพอใจ กลายเป็นถิ่นทุรกันดารที่ร้างเปล่า Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ผู้เลี้ยงแกะเป็นอันมากได้ทำลายสวนองุ่นของเราเสีย เขาทั้งหลายได้เหยียบย่ำส่วนของเราไว้ใต้ฝ่าเท้า เขาทั้งหลายได้กระทำให้ส่วนอันพึงใจของเรากลายเป็นถิ่นทุรกันดารที่รกร้าง Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 คนเลี้ยงแกะหลายคนทำลายไร่องุ่นของเรา พวกเขาได้เหยียบย่ำส่วนแบ่งของเราจนราบเรียบ พวกเขาได้ทำให้ส่วนแบ่งที่เรารักกลายเป็นทะเลทรายร้าง Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เจ้าทั้งหลายจงมาให้ชุมนุมสัตว์แห่งทุ่งนา, จงมากัดกินเถิด. ครูสอนแลนายมากหลายได้ทำลายสวนองุ่นของเรา, แล้วเขาทั้งปวงได้เหยียบย่ำเป็นส่วนของเราลงใต้เท้า, เขาได้กระทำส่วนของเรา, ที่เป็นสนุกสนานนั้นให้เป็นป่าเปลี่ยวร้างไป. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 ผู้เลี้ยงดูฝูงแกะหลายคนได้ทำให้สวนองุ่นของเราเสียหาย พวกเขาได้เหยียบย่ำไร่ของเรา และทำให้ไร่อันน่าชื่นชมของเรา เป็นถิ่นทุรกันดารอันรกร้าง Faic an caibideil |
องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “เราก็จะเรียกชนชาติทั้งปวงจากทางเหนือ และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์แห่งบาบิโลนผู้รับใช้ของเรามาชุมนุมกัน เราจะนำพวกเขามาต่อสู้ดินแดนและชาวถิ่นนี้ ตลอดจนชนชาติต่างๆ ที่รายรอบอยู่ ทั้งหมดนี้ เราจะทำลายล้างพวกเจ้าให้หมดสิ้น ทำให้เจ้าเป็นเป้าของความสยดสยองและการดูหมิ่นและเป็นความหายนะตลอดกาล