อิสยาห์ 9:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 “อิฐทลายลงแล้วก็จริง แต่เราจะสร้างขึ้นใหม่ด้วยหินสกัด ต้นมะเดื่อทั้งหลายถูกโค่นลงไปแล้ว แต่เราจะแทนที่ด้วยไม้สนซีดาร์” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน10 “ก้อนอิฐทั้งหลายพังลงแล้ว แต่เราจะสร้างด้วยศิลาสลัก ต้นมะเดื่อถูกโค่นลง แต่เราจะทดแทนด้วยต้นสนสีดาร์” Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ว่า “ก้อนอิฐพังลงแล้ว แต่เราจะสร้างด้วยศิลาสลัก ต้นมะเดื่อถูกโค่นลง แต่เราจะใส่ต้นสีดาร์เข้าแทนไว้ในที่นั้น” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 “ถึงพวกอิฐนี้จะพังลงแล้ว แต่เราก็จะสร้างอาคารเหล่านี้ขึ้นมาใหม่ด้วยหินสกัด ถึงพวกคานไม้มะเดื่อจะถูกตัดเป็นชิ้นๆแล้ว แต่เราก็จะเอาไม้สนซีดาร์เข้าไปแทนที่พวกมัน” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 “บรรดาอิฐถูกทำลายลงแล้วก็จริง, แต่เราจะใช้หินสะกัดก่อขึ้นใหม่, ต้นสุกโมรถูกโค่นลงแล้วก็จริง, แต่เราก็จะปลูกต้นสนขึ้นแทน.” Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 “อิฐพังทลายลงแล้ว แต่พวกเราจะสร้างด้วยหินที่แต่งแล้ว ต้นมะเดื่อถูกโค่นลง แต่พวกเราก็จะปลูกต้นซีดาร์แทน” Faic an caibideil |