อิสยาห์ 8:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะใช้กระแสน้ำอันหลากเชี่ยวของยูเฟรติส มาท่วมมิดพวกเขา คือกษัตริย์อัสซีเรียกับกองทัพมหึมา กระแสน้ำนั้นจะท่วมมิดทุกช่องทาง และล้นทุกตลิ่ง Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน7 เพราะฉะนั้น ดูซิ องค์เจ้านายจะทรงนำน้ำแห่งแม่น้ำยูเฟรติสที่มีกำลังและมีมากมาย คือพระราชาของอัสซีเรียและศักดิ์ศรีทั้งหมดของพระองค์มาสู้กับพวกเขา น้ำนั้นจะไหลล้นลำคลองทุกสายของมัน และท่วมฝั่งทั้งหมดของมัน Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เพราะฉะนั้นบัดนี้ ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำน้ำแห่งแม่น้ำมาสู้เขาทั้งหลาย ที่มีกำลังและมากหลาย คือกษัตริย์แห่งอัสซีเรียและสง่าราศีทั้งสิ้นของพระองค์ และน้ำนั้นจะไหลล้นห้วยทั้งสิ้นของมัน และท่วมฝั่งทั้งสิ้นของมัน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 เพราะอย่างนั้น ดูไว้ให้ดี เราผู้เป็นองค์เจ้าชีวิต กำลังจะนำกษัตริย์ของอัสซีเรียมาพร้อมกับกำลังอันเกรียงไกรของเขา มาต่อสู้กับพวกเจ้า มันจะเป็นเหมือนกับน้ำที่ไหลทะลักมาจากแม่น้ำยูเฟรติส ที่ท่วมท้นลำคลองต่างๆและริมฝั่งทั้งหมดของพวกมัน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เหตุฉะนั้นแน่ะ, พระยะโฮวากำลังระบายน้ำของแม่น้ำฟาราธ ให้ไหลเชี่ยวกรากลงมา, คือได้แก่กษัตริย์เมืองอาซูระ, และบรรดาเดชานุภาพของท่าน: และน้ำนั้นจะไหลบ่าเข้ามาในห้วยหนองคลองบึงและไหลท่วมฝั่ง; Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 ฉะนั้น ดูเถิด พระผู้เป็นเจ้ากำลังนำกระแสน้ำของแม่น้ำยูเฟรติสขึ้นมาปะทะ ซึ่งมีพลังและจำนวนมหาศาล นั่นคือกษัตริย์แห่งอัสซีเรียผู้เปี่ยมด้วยบารมี ระดับน้ำจะสูงขึ้นท่วมช่องแคบ และไหลท่วมริมฝั่งน้ำทั้งหมด Faic an caibideil |