อิสยาห์ 3:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย1 ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้า พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ กำลังจะตัดแหล่งน้ำ แหล่งเสบียง ตัดขุมกำลังของเยรูซาเล็มและยูดาห์ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน1 เพราะดูสิ องค์เจ้านายคือพระยาห์เวห์จอมทัพ จะทรงนำไปเสียจากเยรูซาเล็มและจากยูดาห์ ซึ่งสิ่งหล่อเลี้ยงและการจุนเจือ คือสิ่งหล่อเลี้ยงทั้งหมดซึ่งเป็นอาหาร และสิ่งหล่อเลี้ยงทั้งหมดซึ่งเป็นน้ำดื่ม Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV1 เพราะดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้า คือพระเยโฮวาห์จอมโยธาทรงนำออกไปเสียจากเยรูซาเล็มและจากยูดาห์ ซึ่งเครื่องค้ำและเครื่องจุน เครื่องค้ำอันเป็นอาหารทั้งหมด และเครื่องค้ำอันเป็นน้ำทั้งหมด Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย1 ดูนั่นสิ องค์เจ้าชีวิต คือพระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น กำลังจะเอาทุกสิ่งทุกอย่างไปจากเยรูซาเล็มและยูดาห์ ทุกสิ่งทุกอย่างที่พวกเขาพึ่งพาอาศัย ไม่ว่าจะเป็นอาหาร และน้ำดื่ม Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19401 เพราะนี่แน่ะ, พระเจ้าคือพระยะโฮวาจอมพลโยธาได้ทรงหยิบเอาเครื่องอุปกรณ์ต่างๆ ไปเสียจากยะรูซาเลมและยะฮูดา, คือเข้าปลาอาหารและน้ำ; Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)1 ดูเถิด สิ่งที่พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาผู้ยิ่งใหญ่ กำลังยึดไปจากเยรูซาเล็มและยูดาห์ ก็คือหลักค้ำจุนและเสบียง ทั้งอาหารและน้ำ Faic an caibideil |