อิสยาห์ 22:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 พวกผู้นำของเจ้าหนีไปกันหมด พวกเขายอมจำนนโดยไม่ได้หยิบธนูขึ้นต่อสู้ ทุกคนที่ถูกจับได้ต้องกลายเป็นนักโทษ เป็นคนที่พ่ายหนีตั้งแต่ศัตรูยังอยู่แต่ไกล Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน3 ผู้ปกครองทั้งหมดของท่านหนีไปด้วยกัน พวกเขาถูกจับได้โดยไม่ต้องใช้คันธนู ท่านทุกคนที่ถูกค้นเจอก็ถูกจับด้วยกัน แม้ว่าเขาได้หนีไปไกล Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ผู้ครองเมืองของเจ้าทั้งหมดหนีกันไปแล้ว เขาถูกจับได้โดยนายธนู ชายฉกรรจ์ของเจ้าทุกคนถูกจับแม้ว่าเขาได้หนีไปไกลแล้ว Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 พวกผู้นำของเจ้าต่างก็พากันหนีไปด้วยกัน แต่พวกเขาก็ถูกจับหมด ไม่มีแม้แต่คันธนูติดตัว พวกเจ้าที่ไปแอบซ่อนก็ถูกจับมาพร้อมๆกัน ถึงแม้พวกเจ้าจะหนีไปไกลแล้วก็ตาม Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ผู้ครอบครองของเจ้าทั้งหลายต่างหนีไปหมดแล้วแต่ถูกกองทหารธนูจับไว้ได้; ชายฉกรรจ์ของเจ้าก็ได้ถูกจับด้วยกันหมด, ถึงแม้ได้หนีไปไกลแล้ว. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ผู้นำของท่านทุกคนได้หลบหนีไปด้วยกัน พวกเขาถูกจับโดยที่ไม่ต้องใช้คันธนู ท่านทุกคนที่ถูกจับก็ไปเป็นนักโทษด้วยกันหมด แม้ว่าจะพยายามหนีไปได้ไกลก็ตาม Faic an caibideil |