อิสยาห์ 13:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ดูเถิด วันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามา เป็นวันหฤโหด มาพร้อมกับความกริ้วและพระพิโรธอันรุนแรง เพื่อทำให้ดินแดนนั้นเริศร้าง และทำลายคนบาปทั้งปวงซึ่งอยู่ที่นั่น Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน9 นี่แน่ะ วันแห่งพระยาห์เวห์จะมา ดุร้ายด้วยความพิโรธและความโกรธเกรี้ยว เพื่อจะทำให้แผ่นดินเป็นที่ร้างเปล่า และเพื่อจะทำลายคนบาปของมันเสียจากแผ่นดินนั้น Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 ดูเถิด วันแห่งพระเยโฮวาห์จะมา โหดร้ายด้วยพระพิโรธและความโกรธอันเกรี้ยวกราด ที่จะกระทำให้แผ่นดินเป็นที่รกร้าง และพระองค์จะทรงทำลายคนบาปของแผ่นดินเสียจากแผ่นดินนั้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ดูสิ วันของพระยาห์เวห์กำลังมา เป็นวันอันโหดร้าย เพราะความโกรธแค้น ความโกรธที่ลุกเป็นไฟ เพื่อทำให้แผ่นดินนี้รกร้างว่างเปล่า เพื่อกำจัดพวกคนบาปให้หมดไปจากมัน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ดูเถิด, วันแห่งพระยะโฮวานั้นกำลังจะมาถึงอย่างดุเดือดด้วยความพิโรธและความกริ้วอย่างร้ายแรง, เพื่อจะทำให้แผ่นดินร้างเปล่า, และผลาญคนบาปที่อยู่ในนั้นให้สิ้นศูนย์ไป. Faic an caibideilพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ดูเถิด วันของพระผู้เป็นเจ้าจะมาซึ่งจะเป็นเวลาที่โหดร้าย มาพร้อมกับการลงโทษและความโกรธกริ้วอย่างร้อนแรง จะทำให้แผ่นดินเป็นที่ร้าง และจะทำลายพวกคนบาปให้สูญไปจากแผ่นดิน Faic an caibideil |