Ap 21:8 - Porciones del Nuevo Testamento en el idioma Letuama8 Yirirãmarĩrã ᵽuri: “Ᵽoꞌimajare mare ãꞌmijĩaꞌsi”, ãrĩwaꞌri yire ãꞌmitiriᵽẽabeyurã, yiyaᵽabeyua nabaayu, ᵽoꞌimaja jããrimaja nime, nayaᵽaika uᵽakaja rõmitikaka wãꞌimarĩrijayurã, suᵽabaatirã ᵽoꞌimajare bitarijayurã, waᵽuju ima jẽrãka jiyiᵽuᵽayeeirã, suᵽabaatirã ᵽakirimajareoka azufreᵽi jũꞌrẽiritarã yitaarãñu aᵽekurioka nare ĩaokoroꞌsimarĩa. Iꞌsia sime reyaᵽeꞌarika wãmeika,==yire kẽrĩkoraᵽaka beꞌrõ ángelre yiᵽõꞌirã etaraᵽe. Faic an caibideil |
Mija ãꞌmitiᵽe ritaja wejeareka yire yiꞌᵽaraka imarijayurã. Jia samija õrĩᵽũariyaᵽayeꞌe, Esᵽíritu Santore yire jeyobaaikaᵽi yibojaika jia mija ãꞌmitiᵽe. Baꞌiaja jũakoꞌomakaja yire ãꞌmitiriᵽẽabaraka imarijayurã ᵽuri, baꞌiaja jũarika tiyibeyurõꞌõrã yiᵽũatarãñurãka aꞌrirũkimarĩrã nime”, ãrĩwaꞌri mioꞌobe,==yire ᵽemakotowiraᵽakire mijare bojayu.
Ritaja mija baaika õñuka ñime. Suᵽa simamaka, ᵽoꞌimajare yire yiꞌririka yaᵽawaꞌri mija kaꞌwisijũayu. Iꞌsuᵽakajaoka aᵽerãre baꞌiaja mijare baakoꞌomakaja yire mija yiꞌririjaꞌatabeyua jia ñoñua sime. Iꞌsuᵽakajaoka ‘Cristorika bojariroka bojarimaja yija ime’, ĩꞌrãrimarãre ãrĩkoꞌomakaja, ‘¿Yaje rita nañu?’, ãñurã mija ime. Suᵽa imarĩ nabaarijayua jia ĩawãrũtirã, nawãrõika ãꞌmitiritirã, ‘Waᵽuju ᵽakibaraka baꞌiaja baairã nime’, mija ãñua ñorĩᵽataika.
Suᵽa imarĩ makãrãrũñuroka uᵽakaᵽi ñiamaka naroꞌsi oyiaja ᵽeruakaka baaeka jããirã nimaraᵽe. Jũꞌaᵽañaka yaꞌtarika, neiᵽañaka jĩꞌmia, suᵽabaatirã azufre uᵽaka jũꞌsiᵽoa simaraᵽe najĩrĩrikoꞌa. Iꞌsuᵽakajaoka kawaru imakoꞌomakaja yaia león ruᵽukoꞌa uᵽaka ruᵽukoꞌakirã nimaraᵽe. Narijokoᵽeaᵽi ᵽeka, ũmakaka, suᵽabaatirã dajaka jĩsia azufre ᵽoraᵽaka.