Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 7:28 - Kaili Ledo

28 Nanguli i Yesus, “Toramo! Lako ri pura-pura tona nipoanaka ri dunia hitu, ledo ria saitoa tona naogepa pade i Yohanes. Tapi nau tona ledo ria nturona ri Poparenta nu Alatala, naogepa ia pade i Yohanes.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 7:28
13 Iomraidhean Croise  

Nanguli munimo i Yesus, “Pariaramo, lako ri pura-pura tona nipoanaka ri dunia hitu ledo naria saitoa naogepa pade i Yohanes Topediu. Tapi nau tona ledo ria nturona ri Poparenta nu Alatala, naogepa ia pade i Yohanes.


Bara sakuya mpae kaliuna haitu, nompamulamo i Yohanes Topediu nompatuduki ri karava bai ri bagia Yudea.


Nisani i Yohanes pompekirira. Jadi niulikana ira pura-pura, “Yaku mombadiu komiu ante uve, tandana najeamo komiu. Tapi da nariapa saito ngena meonga nelabipa kakuasaNa pade yaku. Naogepa Ia pade yaku sampe nau mombavole lui nu sapatuNa, ledo masipato yaku. Ia mombadiu komiu ante Nosa Gasa, bo apu.


Iamo topompakasadia rara ntodea mantarima Yaku, nangoseaka anu nitulisi ri Buku Gasa nggaulu. Alatala nanguli ivei: ‘Pariaramo! Kutudu suroKu mokolu ka Iko, ala ia mompakasadia dala ka Iko.’ ” Maleakhi 3:1


Tempo todea bo topesingara balasitee nangepe i Yesus notesaki i Yohanes, nipokonoramo nia nu Alatala bo ira madota radiu i Yohanes, tandana ira najea lako ri dosara.


bo niulikaNa ira, “Isema-sema nantarima ngana hitu sabana pomparasayana Yaku, nasimbayu mpo nitarimana muni Yaku. Bo isema-sema nantarima Yaku, nitarimana muni Alatala anu nantudu Yaku. Jadi isema-sema naede rarana, iamo nalangapa panggana ri panggita nu Alatala.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan