Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 23:43 - Kaili Ledo

43 Nanguli i Yesus ka ia, “Pariaramo tesaKu hitu. Eo hitu muni iko mosanggani-nggani ante Yaku ri Firdaus.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 23:43
22 Iomraidhean Croise  

Yaku, Ana nu Manusia, nakava ri dunia hitu ala mangelo bo mompakasalama tona nasalandala.”


Niulina ka i Yesus, “Yesus, tora muni yaku tempo Komiu makava majadi Magau.”


Bo maupu Yaku hau mompakasadia ponturo ka komiu, Yaku kana manjili tumai mombatomunaka komiu ala ri umba Kuponturo, ri sia muni raponturomiu.


Tata, anu nipodotaKu ala tona nidekeiMiu ka Yaku haitu mamala mosanggani-nggani nte Yaku ri ponturoKu ala rakitara kuasaKu bo kaogeKu. Kuasa bo kaoge haitu nidekeiMiu ka Yaku, sabana nipotoveMiu Yaku lako ri lamba pamulana dopame dunia nipajadi.


Jadi evamo niuliku ri bavona, narosomo rara kami. Kami madambapa mompalaisi karo kami hitu bo hau monturo mosanggani-nggani nte i Pue.


Yaku nitaja mpekiri rongaya. Yaku mpuu-mpuu madota mompalaisi dunia hitu hau monturo mosanggani-nggani ante i Kristus, sabana haitumo nabelopa.


Jadi haitumo sampe Ia nompakule nompakasalama sampe ri kasae-saena tona nikeniNa natundu nte Alatala. Apa i Yesus batena natuvu nombasaliku ira ri ngayo nu Alatala.


Isema-sema naria talingana epemo pakabelo-belo anu niuli Nosa Gasa nu Alatala ka todea topomparasaya ri umba-umba ngata. Isema-sema padagi kana Kudekei mangande vua lako ri Kayu Katuvua anu naria riara Pampa nu Alatala ri suruga.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan