Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्‍पीऔ 2:6 - बुक्सा

6 बामै परमेसर के गुन होते भए बी बानै खुद कै परमेसर के बराबर होनै की जबरदस्ती ना करी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्‍पीऔ 2:6
37 Iomraidhean Croise  

कै, “देखौ एक कुँआरी कन्या गरब सै होगी और एक लौंड़ा कै जलम देगी और बाको नाम इम्मानुएल रक्‍खो जागो जिसको अरथ जौ है ‘परमेसर हमरे संग है।’”


परमेसर कै किसी नै कबी ना देखो, परमेसर को इकलौतो लौंड़ा जो खुद परमेसर है और अब्बा के संग है, बाई नै बौ परकट करो है।


मैं और मेरो अब्बा एक हैं।”


यहूदिऔं नै बाकै जबाब दओ, “हम अच्‍छे काम के ताँई तेरे ऊपर पत्‍थर ना मारै हैं, पर परमेसर की बुराई कन्‍नै के कारन, और इसताँई बी कै तू आदमी होकै अपने आपकै परमेसर बताबै है।”


पर अगर मैं उनकै करौ हौं और तुम मेरो बिसवास ना करौ हौ, पर उन कामौ के कारन तौ बिसवास करौ कै तुम जानौ और समजौ कै अब्बा मैंई मै है और मैंई अब्बा मै हौं।”


तुमनै सुनी, कै मैंनै तुमसै कैई, ‘मैं जा रओ हौं और फिर तुमरे धौंरे आंगो।’ अगर तुम मैंसै पियार करते तौ खुस होते, इसताँई कै मैं अब्बा के धौंरे जा रओ हौं, कैसेकै अब्बा मैंसै महान है।


ईसु नै बासै कैई, “फिलिप्‍पुस, मैं इतने दिनौ सै तेरे संग हौं, फिर बी तू मैंकै ना जानै है? जिसनै मैं देखो हौं, बानै अब्बा देखो है। तू कैसे कैबै है, ‘हमकै अब्बा दिखा दे?’


हे अब्बा, अब तू अपने संग मेरी महिमा उस महिमा सै कर जो दुनिया के होनै सै पैले, तेरे संग मेरी ही।


थौमा नै जबाब देते भए बासै कैई, “हे मेरे परभु, मेरे परमेसर!”


इस बात के कारन यहूदी नेता बाकै मार डान्‍नै के ताँई और बी जादा ताख मै रैहल लगे, कैसेकै बौ ना सिरप आराम के दिन के नियम कै तोड़ रओ हो पर परमेसर कै अपनो अब्बा कैह कै अपने आपकै परमेसर के बराबर बताबै बी हो।


कै जैसे सब आदमी अब्बा को आदर करैं हैं, बैसेई लौंड़ा को बी आदर करंगे। जो लौंड़ा को आदर ना करै, बौ अब्बा को जिसनै बौ भेजो है, आदर ना करै है।


बापदादा बी उनई के हैं और मसी बी सरीर के अनुसार उनई सै पैदा भओ है, जो सबको परमेसर है और हमेसा धन्‍न है! ऐंसोई होए।


सैतान जा दुनिया को देबता है, और बानै उन लोगौ की बुद्‍धि बन्‍द करर खाई है, और बे मसी मै बिसवास ना करै हैं जो परमेसर को रूप है, जो मसी की अच्‍छी खबर की महिमा की चमक कै ना देख सकै हैं।


कैसेकै तुम हमरे परभु ईसु मसी की किरपा कै जानौ हौ और जौ बी जानौ हौ कै सेट होते भए बी बौ तुमरे ताँई गरीब बनो जिस्सै कै बाके गरीब होनै सै तुम सेट हो जाऔ।


हमेसा राज कन्‍नै बारो राजा और कबी नास ना होनै बारो और जिसकै हम ना देख सकै हैं। बौ एकई परमेसर है और बाकी इज्‍जत और बड़ाई युगौं-युगौं तक है। ऐंसोई होए।


और जा बात मै कोई सक ना है कै जो अच्‍छी खबर हमकै मिली ही, बौ सबसै बड़ी है। मसी आदमी के सरीर के रूप मै जलम लेकै परकट भओ, और परमेसर के आत्‍मा नै बाकै धरमी ठैराओ, सुरगदूतौं नै बाकै देखो, दूसरे देस के लोगौ मै बाको परचार भओ। दुनिया के लोगौ नै बाके ऊपर बिसवास करो, और महिमा के संग बाकै ऊपर उठा लओ गओ।


और उस धन्‍न उमीद की मतलब अपने महान परमेसर और मुक्‍तिदाता ईसु मसी की महिमा के परकट होनै को पैंड़ो देखते रैंह।


बौ परमेसर की बड़ाई की चमक है और बाको पूरो सौभाब बाईके हाँई है और बौ अपने बचन की सकति सै सिगरी चीजौ कै सई सै समारै है और बौ पापौं कै धोकै सुरग मै महान परमेसर के खाने हात बैठ गओ है।


और जब परमेसर अपने बड़े लौंड़ा कै दुनिया मै भेजै है तौ बौ कैबै है कै, “मेरे सिगरे सुरगदूत बाकी बड़ाई करैं।”


पर लौंड़ा के बारे मै बौ जौ कैबै है कै, “हे परमेसर, तेरो सिंगासन युगौं-युगौं को है और तू अपने राज मै नियाय के संग राज करैगो।


ईसु मसी कल और आज और हमेसा एक जैसो है।


फिर उसनै मैंसै कैई, “सब कुछ पूरो हो चुको है। मैंई पैलो और आखरी हौं, मैंई सुरूआत और अन्‍त हौं। जो बी पियासो है, मैं उसकै जिन्‍दगी के जल के सोत सै मुफत मै पिबांगो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan