Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Corintianach 1:2 - Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

2 Grasan gun robh dhuibhse agus sibh bho Dhia ar n-Athair, ʼs bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

2 Gràs dhuibh, agus sìth o Dhia ar n‑Athair, agus on Tighearna Iosa Crìosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

2 Gràs dhuibh, agus sìth o Dhia ar n‑Athair, agus on Tighearna Iosa Crìosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

2 Gràs dhuibh agus sìth o Dhia ar n‑athair agus on Tighearn Ìosa Crìosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Corintianach 1:2
13 Iomraidhean Croise  

Dhuibhse uile a tha san Roimh, gradhaichte le Dia, gairmte gu bhith ʼnur naoimh, grasan gun robh dhuibh agus sith bho Dhia ar n-Athair, agus bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.


Grasan gun robh dhuibh agus sith bho Dhia ar n-Athair, ʼs bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.


Beannaichte gun robh Dia us Athair ar Tighearna Iosa Criosta, Athair nan trocair, agus Dia gach furtachd,


Agus co sa bith a leanas an riaghailt so, sith dhaibh agus trocair, ʼs do Israel Dhe.


Gun robh sith do na braithrean agus carrantachd le creideamh bho Dhia an t-Athair, ʼs bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.


Grasan gun robh dhuibh agus sith bho Dhia ar n-Athair, ʼs bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.


Do na naoimh ʼs do na braithrean dileas ann an Iosa Criosta, a thʼ ann an Colosse.


Pol, agus Silbhanus, agus Timoti, do eaglais muinntir Thessalonica ann an Dia an t-Athair, agus anns an Tighearna Iosa Criosta.


Grasan gun robh dhuibh, agus sith bho Dhia ar n-Athair, ʼs bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.


Grasan gun robh dhuibh, us sith bho Dhia ar n-Athair, ʼs bho ʼn Tighearna Iosa Criosta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan