Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Yok-hon 12:26 - HAK-NGÎ SṲN-KÎN – Hien-thoi Thòi-vân Hak-ngî Yi̍t-pún – Sîn-Khiu Yok Chhiòn Sû (Lò-mâ-su

26 Oi fu̍k-sṳ ngài ke ngìn, chhiu oi thèn ngài; ngài chhai nai-vi, ngài ke phu̍k-ngìn ya oi chhai nai-vi. Fu̍k-sṳ ngài ke ngìn, ngâ Pâ yit-thin voi chhung-yung kì.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Yok-hon 12:26
34 Iomraidhean Croise  

Yîn-vi ngài chṳn-chhṳ̍t, ngài yit-thin voi yû-hó chhèu-kien Ngì ke mien; ngài yit soi-siáng, Ngì ke thùng-chhai chhiu voi sṳ́ ngài sîm-mân yi-chiuk.


Kì-têu khiù-ham Ngài ke sṳ̀-chiet, Ngài voi en kì-têu; kì-têu chhai fam-nan chûng, Ngài oi thùng kì-têu khiung-ha. Ngài oi chṳ́n-kiu kì-têu, pûn kì-têu tet-tó kông-yùng.


Cheu-ku vù-fâ-kó-su ke, yû vù-fâ-kó hó-sṳ̍t; fu̍k-sṳ chú-ngìn ke, ya nèn tet-tó chûn-yùng.


Chúng-he Ngài ke phu̍k-ngìn Kâ-le̍t mò lâu kì-têu khiung-yong; kì yit-chhṳ̍t tui Ngài chûng-sîm, só-yî, Ngài voi thu kì to ke-te kì tá-tham ko ke thú-thi; kì ke heu-thoi ya voi tet-tó ke-thi cho sán-ngia̍p.


‘Kì-têu tông-chûng ngi-sṳ̍p se yî-song, tui Âi-khi̍p chhut-lòi ke ngìn, mò yit-sà cho-tet chin-ngi̍p Ngài yin-hí pûn Â-pak-lâ-hón, Yî-sat, Ngâ-kok ke-te thú-thi, yîn-vi kì-têu tui Ngài mò chûng-sîm.’


Yèn-heu, Yâ-sû tui ho̍k-sâng kóng: “Sióng-oi thèn ngài ke ngìn, chhiu oi piong-thet chhṳ-kâ, khià-hí kì ke sṳ̍p-sṳ-ka lòi thèn ngài.


Chú-ngìn kóng: ‘Chhin hó, ngì liá hó yu chûng-sîm ke phu̍k-ngìn! Ngì chhai se-se ke sṳ táng-kô yû chûng-sîm, ngài oi vî-thok ngì kîn-yìn thai sṳ. Ngi̍p-lòi thùng ngì ke chú-ngìn khiung-ha hióng-su khoai-lo̍k ô!’


Yèn-heu, Yâ-sû ham chung-ngìn lâu ho̍k-sâng to kì mien-chhièn lòi, lâu kì-têu kóng: “Sióng-oi thèn ngài ke ngìn, chhiu oi piong-thet chhṳ-kâ, khià-hí kì ke sṳ̍p-sṳ-ka lòi thèn ngài.


Chú-ngìn chón-lòi, khon-tó liá-têu phu̍k-ngìn án kín-siáng, kì-têu chhiu yû fuk-hi lé! Ngài sṳ̍t-chhai lâu ngì-têu kóng, chú-ngìn voi thak-tén yêu-tai, ham kì-têu chhô-hâ-lòi sṳ̍t-fan, chhîn-sṳ̂n fu̍k-sṳ kì-têu.


“Ngì-têu cho-má-ke ham ngài ‘Chú â, Chú â’, chúng-he m̀ cheu ngài ke fa hi hàng nè?


Yâ-sû yu tui thai-kâ kóng: “Sióng-oi thèn ngài ke ngìn, chhiu oi piong-thet chhṳ-kâ, tak-ngit khià-hí kì ke sṳ̍p-sṳ-ka lòi thèn ngài.


Ngài ke yòng thâng ngài ke sâng; ngài ngin-sṳt kì-têu, kì-têu ya thèn-tén ngài.


Ngài sṳ̍t-chhai lâu ngì-têu kóng, nù-phu̍k mò pí chú-ngìn kha thai, su-phai ke ngìn ya mò pí phai kì ke ngìn kha thai.


“Ngì-têu na-he kin-oi ngài, chhiu oi chûn-sú ngài ke min-lin.


Ngài hi vi ngì-têu chún-phi só-chhai yî-heu, oi to-chón-lòi, chiap ngì-têu to ngài ke-vi hi; án-ngiòng, ngài chhai nai-vi, ngì-têu ya voi chhai ke-vi.


Ngì-têu oi ki-tet ngài lâu ngì-têu kóng-ko ke fa: ‘Nù-phu̍k mò pí chú-ngìn kha thai.’ Na-he kì-têu pet-hoi ngài, kì-têu ya voi pet-hoi ngì-têu; na-he kì-têu chûn-sú ngài ke fa, kì-têu ya voi chûn-sú ngì-têu ke fa.


“Â-pâ â, Ngì só su-pûn ngài ke ngìn, ngài chhai nai-vi, ngài oi kì-têu ya thùng ngài khiung-ha chhai ke-vi, pûn kì-têu khon-tó Ngì su ngài ke yùng-kông; yîn-vi chhai chhóng-chho sṳ-kie yî-chhièn, Ngì chhiu siak ngài.


Yâ-sû en-kóng: “Ngài na oi liù kì ke miang to ngài chai lòi, kôn ngì má-ke sṳ? Ngì thèn ngài chhiu chho̍k!”


Ngài he Kî-tuk Yâ-sû ke phu̍k-ngìn Pó-lò; Song-ti fû-seu ngài cho sṳ́-thù, thi̍t-phe̍t phai ngài chhòn Kì ke fuk-yîm.


Án-ngiòng fu̍k-sṳ Kî-tuk ke ngìn, yit-thin voi tet-tó Song-ti ke fôn-hí lâu ngìn ke chhṳ̂n-chan.


Ngài-têu m̀-he chhòn chhṳ-kâ, ngài-têu só chhòn ke chhiu-he “Yâ-sû Kî-tuk he Chú”; vi-tó Yâ-sû ke yèn-ku, ngài-têu sàng-cho ngì-têu ke phu̍k-ngìn.


Ngài-têu chhin hó-tám, lo̍k-yi lì-khôi liá thi-song ke sṳ̂n-thí, hi thùng Chú khiung-ha he̍t.


Ngài án-ngiòng kóng, kám he oi pûn-ngìn chhṳ̂n-chan mâ? M̀-he! Ngài só-oi ke he Song-ti ke chhṳ̂n-chan! Ngài kám he oi tet ngìn ke fôn-hí mâ? Ngài na-he hàn sióng-oi tet ngìn ke fôn-hí, ngài chhiu m̀-he Kî-tuk ke phu̍k-ngìn lé.


Ngài chhai lióng-nàn ke chûng-kiên: Ngài chhin oi lì-khôi liá sṳ-kiên, hi thùng Kî-tuk khiung-ha, liá he chui-hó ke sṳ;


Oi tî, ngì-têu voi tet-tó Chú ke chióng-sóng, chhiu-he kì vi kì ke chṳ́-mìn só pó-chhùn ke. Ngì-têu fu̍k-sṳ ke he Chú Kî-tuk.


Tui ngì-têu ke-vi lòi ke Yî-pâ-fut hiong ngì-têu chhiáng-ôn; kì ya he Kî-tuk Yâ-sû ke phu̍k-ngìn. Kì sòng-sòng vi ngì-têu pet-chhiet khì-tó, khiù Song-ti pûn ngì-têu sin-sîm kiên-thin, cho sṳ̀n-su̍k ke Kî-tuk-thù, vàn-chhiòn sun-fu̍k Kì ke chṳ́-yi.


Ngài he Sî-mùn-Pí-tet, Yâ-sû Kî-tuk ke phu̍k-ngìn lâu sṳ́-thù. Ngài siá sin-é pûn ke-têu thûng-ko ngài-têu ke Song-ti lâu Kiu-chú Yâ-sû Kî-tuk ke ngi, thùng ngài-têu tet-tó khiung-yong pó-kui sin-ngióng ke ngìn:


Ngài-têu chûn-sú Song-ti ke min-lin, liá chhiu-he kin-oi Song-ti; Kì ke min-lin pin m̀-he án nàn chûn-sú,


Ngài he Yâ-sû Kî-tuk ke phu̍k-ngìn, Ngâ-kok ke hiûng-thi Yù-thai. Ngài siá sin-é pûn mùng Song-ti sién-seu, sên-fa̍t chhai Â-pâ Song-ti ke thung-siak chûng, yu mùng Yâ-sû Kî-tuk pó-sú ke ngìn.


Liá-têu ngìn chhiòn-phu he m̀-sṳt chhîn-khiun fu-ńg ke thùng-nàm. Kâu-yòng hàng-to nai-vi, kì-têu chhiu thèn-to nai-vi. Kì-têu he tui ngìn-lui-chûng kiu-su̍k chhut-lòi, chui-siên hien pûn Song-ti lâu Kâu-yòng ke.


Ngài — Song-chú, Yî-set-lie̍t ke Song-ti sṳt yin-hí ngì ke kâ-chhu̍k lâu ngì ke chûng-chhu̍k voi yún-yén cho chi-sṳ̂ sṳ-fung Ngài. Chúng-he, Ngài liá-ha oi fi-chhù ngì-têu ke chṳt-vi! Chûn-chhung Ngài ke, Ngài yit-thin khon-chhung kì-têu; méu-sṳ Ngài ke, Ngài yit-thin khon-khiâng kì-têu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan