16 malaika n'ölara kï kom gin na rac —ömïï gum both awope ni. Ëk ecwodgï kï nyïnga, ëka kï nyïng kwaröwa Abraam ëka Icaka, ëka gïn myero ömëdërë na pol rwök ï wi lobo.”
Ëntö malaika ka Rwoth ocwodo Abraam kï ï polo nï, “Abraam! Abraam!” Ën ögamö nï, “An enene.”
Malaika ka Rwoth ocwodo Abraam wang më arïö kï ï polo.
Cë ëcwö nön okobo nï, “Nyingi ba dökï ebino cwodo nï Jakob, ëntö Icarael, pïën in igamiri k'Obanga ëka kï jïï naka ïlöö.”
Obanga okobo nï, “An Obanga, Obanga k'apapni, kür ilwor cïdhö yo Ejip, pïën an abino mïöni ïdökö rok na dit kï kunön.
“Ëka kobedini, awopeni arïö na in ïnywölögï ï lobo Ejip n'onwongo bara abino bothi kany, ebino cwodogï nï mëga. Epraim ëka Manace bino bedo mëga kite na Reuben ëka Cimeon obedo gïnï mëga.
“Yocepu obedo jang ölök na nyak, jang ölök na cwök kï wang pii, na jangë ïdhö kor öt malö.
Kür ïwëk ëbwölwa, ëntö larwa kï both ngat na rac.’
Ëk jö n'odong örang gïnï Rwoth, ëka Erok kïbëc n'ecwodogï kï nyïnga, man köp ka Rwoth Obanga, na tio jami ni’
gïn kïbëc omodho pii acël nön n'öya kï ï lëla më tipo n'owotho ködgï, ëka lëla nön onwongo obedo Kiricito.
Onu kür ëtëm Kiricito, na calö jö mökö yam ötïmö ëka thwone onekogï.
Cë jö kïbëc më wi lobo bino nënö nï ecwodowu kï nyïng Rwoth ëka bino gïnï lworowu.
Ï dit mërë kï dheo mërë ën obedo calö wod thwön n'obedo kaö; tunge cal gïnï kï tung thwön na ger. Kï tunge gïnï ën bino twomo kï rok gïnï, naka jö na tye ï thwok lobo kïbëc. Man ënë gumna pï jö Epraim na pol, ëka kï jö ka Manace na römö elip kï elip.”
Rwoth bino laröna kï ï kom gin na reco kïbëc, ëka bino kelona na bër ï ker mërë më polo. Dheo obed bothe naka naka. Amën.