Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाश 1:11 - राना थारु नयाँ नियम

11 “तए जो कुछ देखत हए, बोके एक खलरीको चिट्ठीमे लिख्, और जाके सात मण्डलीनके पठा, जो जे सहरमे हएं: एफिसस सहर, स्मुर्ना सहर, पर्गामम सहर, थिआटीरा सहर, सार्डिस सहर, फिलाडेल्फिया सहर, और लाउडिकिया सहर।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

11 बौ कही, “जो कछु तुम देखथौ बाकै लिख लियौ, और सात सहर की कलीसियन कै जौ किताब भेज दे: इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया और लौदीकिया।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाश 1:11
37 Iomraidhean Croise  

और हमर बात सुनन बारे मैसे लिडिया नाउँ भइ एक बैयर रहए। बो बैयर थिआटीरा कहान बारो सहरसे आएके फिलिप्पी सहरमे बैजनी रंगको लत्ताको व्यपार करत रहए। लिडिया परमेश्वरको डर मानन बारी लौंणीया रहए। पावलकी कहीभइ बातमे ध्यान देनके ताहीं प्रभु बोको मन खोलदइ।


हुनए अलेक्जेन्ड्रिया सहरमे जन्मो भओ अपोल्लोस नाउँ भओ एक जनै यहूदी एफिसस सहरमे आओ। बो बहुत अच्छेसे मस्कन जानन बारो आदमी रहए और बोके पबित्र-शास्त्रको बहुत ज्ञान रहए।


जब हम मिलेटस सहरमे आए पुगे, तओ पावल एफिसस सहरके मण्डलीके अगुवनके एक खबर पठाइ।


मए एफिसस सहरमे बहुत जद्धा कठिनाइको अनुभब करो हओं, बे आदमीनके कारण जो आदमी मेरे बिरोध कर रहे हएं, जोकी भयङकर जनाबर कता हएं। अगर जा सिर्फ आदमीनको बिचारमे आधारित हए तओ बो कठिनाइसे का हासिल करो? कुछ फिर नाए। जहेमारे अगर जा सच हुइतो, कि मरे भए आदमी फिरसे जिन्दा नाए होत हएं, तओ अच्छो हुइतो कि हम आदमीनको कहाइको अनुसरण करत हएं, कि जो जा कहात हएं, “आओ, हम खामएं पिमएं, काहेकी अगर हम कल मरिगए तओ जाको अन्त हुइ जाइगो।”


पर मए पेन्तिकोसको तेवहार तक एफिसस सहरमे बैठंगो।


मए पावल, जा चिट्ठीके लिखरहो हओं। परमेश्वर चाँहत हए, कि मए ख्रीष्ट येशूको चुनो भओ चेला बनओं। मए जा चिट्ठी एफिसस सहरमे रहान बारेनके ताहीं लिखरहो हओं, जो परमेश्वरके पबित्र आदमी हएं।


मए चाँहत हओं कि तुम जान लेबओ, कि तुमर ताहीं मए कित्नो मेहेनत करत हओं। और बिनके ताहीं फिर जो लाउडिकिया सहरमे हएं, और बे सबके ताहीं फिर, जौननसे मिर भेँटा नाए भओ हए।


हे तिमोथी, जैसे तए जानत हए, कि एफिसस सहरमे कुछ अइसे आदमी हएं जो गलत सन्देश देत हएं। बे झुठो कहानी और पुर्खनको लम्बी सुची सिखानमे ध्यान देनके बन्द करएं। जब मए एफिसस सहर छोडके माकेडोनिया परदेशमे जानके ताहीं तयार रहओं। तओ मए तोके एफिसस सहरएमे रहानके ताहीं कहो रहओं और बे आदमीके जा बतानके ताहीं कहो, कि बे झुठी सन्देश देनके बन्द करएं। जब बे अइसियए बात सिखात हएं तओ आदमी उनके बारेमे बिबाद करत हएं। जाको परिणाम जा हए, कि बे झुठे गुरु बो कामके नाए कर रहे हएं, जो परमेश्वर उनके दइ रहए, जौनसे बे सिरफ परमेश्वरमे भरोसा करके कर सकत हएं।


जब मए बाके देखो, तओ तुरन्तए मए बाके पाँओँमे पणिगओ। मए एक मरो भओ आदमी कता हुइगओ। पर बा अपनो दहिना हात अइसे कहिके मिर उपर धरी, “मत डराए, महीँ हओं, जौन सब चिजनको सुरुवात करो। और महीँ हओं, जो सब चिजनके खतम करंगो।”


जो तए देखत हए बहे लिख, अर्थात् दुनौ चीज, जो अभए हुइ रहो हए और जो पिच्छु होमंगी।


यूहन्ना अपन देखो भओ सब चीज लिखी अर्थात् जा परमेश्वरसे आओ भओ सन्देश हए और येशू ख्रीष्टको कहो भओ सब बात हए।


अब मए बतामंगो, कि मेरे दाहिना हातके सात ताराको अर्थ का हए, और सोनोके सात दियाको अर्थ का हए, जोकी पहिले कोइके पता नाए रहए। जाको अर्थ जा हए: सात दिया सात मण्डली हएं, और बे सात तारा सात मण्डलीक स्वर्गदूत हएं।


जा चिट्ठी यूहन्नाके घेनसे एशिया परदेशमे भए सात मण्डलीनके लिखरहो हओं: मए प्राथना करत हओं, कि तुमके परमेश्वरके घेनसे अनुग्रह और शान्ति प्राप्त होबए; बा बहे परमेश्वर हए जो समयकी सुरुवातसे लैके अबतक और हमेसएके ताहीं नाए बद्लत हए। और बे सात आत्मा हएं, जो परमेश्वरको सिंहासनके अग्गु हएं,


प्रभु परमेश्वर कहात हए, “महीँ हओं जौन सब चिजनको सुरुवात करो, और महीँ हओं जो सब चीजके खतम करंगो। मए बहे हओं, जो समयकी सुरुवातसे लैके अबतक और हमेसएके ताहीं नाए बद्लत हओं, मए सर्बशक्तिमान परमेश्वर हओं।”


जब सातौँ गर्जनके अबाज सुनाइ दइडारी, तओ जो मए सुनो बो लिखनके ताहीं तयार रहओं। पर मए स्वर्गसे जा अबाज सुनो, “जो गर्जन कही हए, बोके गुप्तमे धर, जे बातनके मत् लिखए।”


फिरसे मए स्वर्गसे कोइके मस्कत सुनो, और बा मोसे कही: “जे बातनके हियाँ लिख। अबसे, अइसे आदमी धन्यके हएं, जो परमेश्वरमे बिश्वास करके मरत हएं।” तओ पबित्र आत्मा पक्का करी और कही, “जा सत्य हए। बे धन्यके हएं, काहेकी बे अपनो कठिन परिश्रमसे अराम करंगे और बिनको करोभओ कामसे उनके इनाम दओ जाबैगो।”


तओ बो स्वर्गदूत मोसे कही, “जा लिख, थुमाको बेहाको भोजमे निउतो पान बारे धन्यके हएं।” बो मोसे फिरसे कही, “जे बात जो परमेश्वर कही हए, सत्य हएं।”


येशू मोसे अइसेफिर कही, “एफिसस सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: मए बहे हओं, जो सात ताराके अपने दहिना हातमे लएहओं, और सात सोनोके दियनके बीचमे नेँगत हओं। जो मए तोसे कहात हओं बोके सुन:


येशू मोसे अइसेफिर कही, “पर्गामम सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: मए बहे हओं जौनके सँग दुनौ घेन पैनो धार बारो तरबार हए। जो मए तोसे कहात हओं बोके सुन:


येशू मोसे अइसेफिर कही: थिआटीरा सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा लिख: जा सन्देश परमेश्वरको लौंणासे हए। जौनको आँखी आगीको ज्वाला कता हए और जौनक पाउँ आगीको भट्टीमे निख्रो भओ फूलके बर्तन कता रहएं। जो मए तोसे कहात हओं बोके सुन:


पर थिआटीरा सहरमे तुम बाँकी आदमी बो झुठो शिक्षाके नाए माने हओ। तुम बे बातनके स्वीकार नाए करेहओ जौनके बे कहात हएं, “बहुत महत्त्वपूर्ण चीज जो शैतान देतहए।” मए तुमसे कहात हओं, कि मए औ कुछ महत्त्वपूर्ण आदेश तुमके नाए कहामंगो, जा बाहेक कि तुम मोएमे मजबुत हुइके बिश्वास करे रहाओ जब तक मए नाए अएहओं।


येशू मोसे अइसेफिर कही, “और स्मुर्ना सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: महीँ बा हओं, जो सब चिजनके सुरु करो हओं। महीँ बा हओं, जो सब चिजनके अन्त करंगो और मए एक चोटी मरिगओ रहओं, पर अब मए जिन्दा हुइगओ हओं, और सदादिन जिन्दा रहामंगो। मए जो कहात हओं बोके सुन:


सिंहासनमे बिराजमान होन बारो मोसे कही, “देख, मए सब बात नयाँ बनामंगो।” बा अइसेफिर कही, “जा लिख, जो मए कहात हओं बोमे तए बिश्वास कर सकत हए। जे बात सत्य हएं और नेहात्तओ होमंगी।”


तओ बो फिरसे मोसे अइसे कही, “जा किताबको भबिष्यबाणीके सन्देशनके मत् लुकाबए। काहेकी जे बात पुरा होनको समय ढिँगै आइगओ हए।


मए येशू, अपनो स्वर्गदूतनके तुमर ठिन मण्डलीके ताहीं जा गवाही देन पठाओ हओं, जो परमेश्वरको आदमीनको समुहसे हएं। मए दाऊद राजाको जर हओं। मए बहे हओं, जौनके सुबेरेको तारा अर्थात् सबसे जद्धा चम्कन बारो तारा कहोजात हए।”


येशू मोसे अइसेफिर कही, “सार्डिस सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: मए बहे हओं जौन अपनो हातमे सात तारा पक्णे हओं और जौन परमेश्वरको सात आत्माके बाहिर पठातहए। बा अइसे कहान डटो हए: मोके पता हए, कि तए कैसो कडा मेहेनत करत हए। तए मोके बिश्वास करो कता करत हए पर खासमे तए नेहात्तओक तए मिर अनुसरण नाए करत हए।


येशू मोसे जा फिर कही, “लाउडिकिया सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: मए बहे हओं जौनके आमेन कहोजात हए, काहेकी मए बिश्वासयोग्य हओं और मेरे द्वारा परमेश्वरके बारेमे कहीभइ सब बात सत्य हएं। जो कुछ फिर बा सृष्टि करीहए मए बे सबको स्रोत हओं। जो मए तोसे कहात हओं बोके सुन:


पर तेरे बीचमे सार्डिस सहरमे कुछ आदमी हएं, जौन पापसे अशुद्ध नाएभए हएं, बे मेरे सँग शुद्ध सेतो कुर्ता लगाएके नेँगङ्गे, काहेकी बे लायकके हएं।


येशू मोसे जा फिर कही, “फिलाडेल्फिया सहरके मण्डलीके स्वर्गदूतके जा सन्देश लिख: मए बहे हओं जो पबित्र और सत्य हए, जोके सँग राजा दाऊदको चाभी हए, जब मए बो चभीसे ढोका खोलंगो, बोके कोइ फिर बन्द नाए कर्पएहए और जब मए चाभीसे बन्द करंगो बोके कोइ फिर नाए खोल पएहए। जो मए तोसे कहात हओं बोके सुन:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan