Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मर्कूस 7:26 - राना थारु नयाँ नियम

26 बा एक ग्रीक भाषा मस्कन बारी बैयर रहए, जो सिरिया परदेशको, फोनिके इलाकामे जन्मी रहए। बो बैयर अपन लौंणीयाको भुत निकारदे करके येशूसे बिन्ती करी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

26 बौ यूनानी और सुरुफिनीकी जाति की बईय्यर रहै। बौ बासे नहोरे करी कि मेरी लौड़िया के अंदर से प्रेत आत्मा निकार दे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मर्कूस 7:26
7 Iomraidhean Croise  

बो इलाकासे एक कनानी बैयर आएके चिल्लात कहान लागी, “हे प्रभु, दाऊदको लौंणा, मिर उपर दया कर। मिर लौंणीयाके भुत बहुत सताए हए।”


और येशूको अच्छो कामको चर्चा, गालील परदेशके सिरे सिरिया परदेश तक फैलीगओ। हुवाँ मेलमेलके बिमारी और समस्यासे सताए भएनके आदमी येशूके ठिन ल्याइं। बिन मैसे कोइके भुत लागो, कोइ पक्षघाती रहएं। बे सबए बिमारीनके येशू अच्छो करी।


बहेबेरा, एक बैयर येशूके बारेमे सुनी और आएके येशूके आदर देनके ताहीं घुपटा पणी। बा बैयरकी छोटी लौंणीयाके भुत लागो रहए।


येशू बोसे कही, “पहिले मोए मिर घर बारेनके, अर्थात् यहूदीनके मदत करन पणैगो। काहेकी लौंणा-लौंणीयनकी रोटी लैके कुत्तनके अग्गु फेकदेनो ठिक नाए हए।”


काहेकी हम सब येशू ख्रीष्टमे अपनो भरोसा धरे हएं, जाकेमारे परमेश्वर हम सबके एक बरोबर देखत हए। जहेमारे ग्रीक भाषा मस्कन बारे समुह और यहूदीमे कोइ अन्तर नाए हए; नए कोइ कमैया, नए छुटकारा बारे; नए कोइ पुरुष, नए बैयर; काहेकी तुम सब येशू ख्रीष्टमे एक हओ।


जहेमारे एक ग्रीक और यहूदीनके बीचमे कोइ भेदभाब नाए हए। नए खतना करोभओ, नए त बिना खतनाको; नए असभ्य, नए त बिदेशी; नए नोकर, नए त बो जो नोकर नाए हए। पर ख्रीष्ट इकल्लो एक हए जो महत्त्वपूर्ण हए, और बा अपन सब आदमीनमे रहात हए।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan