Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 8:33 - राना थारु नयाँ नियम

33 तओ भुत बो आदमीसे निकरके बे सोराके भितर घुसिगए। और बो सोराको बगाल, डाँगासे समुन्दर घेन हुरत तरे गए और डुबके सब मरिगए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

33 प्रेत आत्मा बौ आदमी से निकरकै सोरन के भीतर समाए गै और बौ झुंड चट्टान से झिपटकै नीचे झील मैं जाए गिरे और डूब गै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 8:33
8 Iomraidhean Croise  

और येशू शैतानसे कही, “जाओ!” तओ शैतान निकारके सोरामे घुसिगए, और सोराको जम्मए बगाल समुन्दर घेन हुरत गए, और पानीमे डुबके मरिगए।


एक दिन जब आदमी परमेश्वरको बचन सुननके चारौ घेन ढकेलीढकेला करत रहएं, तओ येशू गालील समुन्दरके किनारेमे ठाणो रहए।


ढिँगैको डँगामे सोराको एक भारी बगाल चुगत रहए। तओ बे भुत सोराके भितर घुसनदेओ कहिके येशूसे बिन्ती करीं, और येशू मन्जूर भओ।


तओ जो भओ रहए बो देखके सोरा चुगान बारे भाजिगए। और जाएके बजार-बजार और गाउँ-गाउँमे जा बात बताए दइं।


तुम अपनो दौवा शैतानके सन्तान हओ, और तुम अपन दौवाको इच्छा पुरा करन तयार हओ। बो त सुरुसे ज्यानमारा रहए, बो त कभी फिर सच्चो नाए रहए काहेकी बोमे सत्य नाए रहए। जब बो ठगत हए तओ अपन चरित्र अनुसार मस्कत हए। काहेकी बोमे सत्य नाए हए, बहेमारे बो त ठगन बारेनको दौवा हए।


होस करओ, जगे रहाओ, काहेकी तुमर दुश्मन शैतान आदमीनके नष्ट करनके ताहीं चारौ तरफ घुमरहे हएं। बे गर्जन बारो बघटा कता कौनके पामओं और खामओं कहिके दावमे घुमरहे हएं।


एक राजा हए, जो उन्हएं नियंत्रित करत हए। बो बहे शैतानको दूत हए, जौन गहिरो कुण्डाके खोली रहए। हिब्रू भाषामे बक नाउँ एबाड्डोन हए, और ग्रीक भाषामे बक नाउँ अपोल्‍लियोन हए, जोको अर्थ हए, “जौन नाश करत हए।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan