Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 22:52 - राना थारु नयाँ नियम

52 और येशूके बिरुद्धमे आएभए मुखिया यहूदी पुजारी, यरूशलेमको मन्दिरके कप्तान, और यहूदी अगुवनको समुहसे येशू कही, “का तुम डाँकुके बिरुद्धमे आए हानी तरबार और लट्ठी लैके आए हओ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

52 तौ ईसु बड़ो पुजारी और मंदिर के अधिकारिन और बे बड़े-बूढ़ेन से कही जो बाकै लेन आए रहैं, “का तुम मोकै डाँकू समझकै तलवार और लठिया लैकै निकरे हौ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 22:52
10 Iomraidhean Croise  

येशू मसकतए-मसकत बाह्र चेला मैसे एक चेला आओ जो यहूदा इस्करियोत रहए। बोकेसँग मुखिया यहूदी पुजारी और जनताके यहूदी अगुवनको समुहके द्वारा पठाइभइ एक बडी भिड तरबार और लठ्ठु लैके आए।


बो समय येशू भिडसे कही, “डाँकुके पकणन कता मोके पकणन तरबार और लठ्ठु लैके तुम काहे आए? मए सब दिन यरूशलेमको मन्दिरमे शिक्षा देत बैठत रहओं, तओ तुम मोके नाएपकणे।


काहेकी मए तुमसे कहात हओं, पबित्र-शास्त्रमे लिखो भओ ‘बाके अपराधीनके सँग गिनोगओ’ बात मोएमे पुरा होन पणैगो। काहेकी मिर बारेमे जो बचन लिखो हए, बो नेहात्तओ पुरा होनडटो हए।”


बिनके हातमे येशूके कैसे पकणामओं करके मुखिया यहूदी पुजारी और कप्तानके ठिन जाएके बो सल्लाह करीं,


पर येशू कही, “हुइगओ, अब अइसो मत् करओ।” तओ बो आदमीको कान छुइके येशू बोके पहिलीयए कता अच्छो करदइ।


मए रोजदिन यरूशलेमको मन्दिरमे तुमर सँग रहओं तुम मिर बिरुद्धमे हात नाए उठाए। पर अब तुमर समय जहेहए, और अन्धकारको शक्ति जहेहए।”


जब मए बिनके सँग रहओं, तओ मए तुमर नाउँसे, जो शक्ति तुम मोके दएहओ, मए उनको रक्षा और रेखदेख करो। और बो आदमी जौन खोइगए रहएं, बिन मैसे मए कोइके नाश नाए होन दओ, जाकेमारे कि पबित्र-शास्त्रमे लिखो भओ बचन पुरा होबए।”


जब बे जा सुनीं, तओ मन्दिरको हाकिम चौकीदारनके सँग मन्दिरमे जाएके चुनेभए चेलनके, यहूदी सभाघरके अग्गुसे बिना जबरजत्ती करके लैके आओ। काहेकी बे डरात रहएं, कि आदमी उनके पत्थरसे मारके उनको हत्या करदेहएं करके।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan