Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




हिब्रू 5:5 - राना थारु नयाँ नियम

5 ख्रीष्ट सम्मान पानके ताहीं अपनए प्रधान यहूदी पुजारी नाए भओ। पर परमेश्वर बाके बो सम्मान दइ, और कही, “तए मिर लौंणा हए, आज मए घोषणा करत हओं, कि तए मिर लौंणा हए।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

5 बैसिये मसीह भी बड़ो पुजारी बनन को सम्मान अपने ऊपर नाय लई, जाके बजाय, परमेस्वर बासे कही, “तू मेरो लौड़ा है; आज मैं ही तोकै जन्माओं हौं।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




हिब्रू 5:5
12 Iomraidhean Croise  

काहेकी परमेश्वर संसारके आदमीनसे अइसो प्रेम करी, कि बा अपन ठिन रहो एकलौटो लौंणा दइदइ, ताकी बाके उपर बिश्वास करन बारे कोइ फिर नाश नाए होबए, पर कभी फिर नाश नाए होन बारो जीबन पाबए।


अपनो बातसे मस्कन बारो त अपनो प्रसंसा ढुणत हए। पर जौन अपनएके पठान बारोके प्रसंसा ढुणत हए, बो आदमी इमान्दार होतहए, और बोमे थोरी फिर बेमानी नाए होत हए।


येशू जबाफ दइके कही, “अगर मए अपनो आदर ढुणतो कहेसे बो आदर कछु कामको नाए हुइतो। पर जो मोके आदर देतहए, बा मिर दौवा हए। बहे दौवा जौनके तुम ‘हमर परमेश्वर’ कहिके कहात हओ।


कि परमेश्वर, येशू ख्रीष्टके मृत्युसे जिन्दा करके, बहे प्रतिज्ञा हमरे सन्तानके ताहीं पुरा करी; जैसे भजनसँग्रहमे परमेश्वर ख्रीष्टके बारेमे बताइ हए, ‘तए मिर लौंणा हए; और मए तेरो दौवा बनीगओ हओं।’


काहेकी जो काम मोशाको नियम कानुन हमर पापमय शरीरके कारण दुर्बल हुइके नाए करपाइ, बोके परमेश्वर करी, अर्थात् बा अपनो लौंणाके मनैकी शरीरमे पठाइ, और बा हमर पापके ताहीं बलिदान होनके ताहीं ख्रीष्टके शरीरमे पापको दण्ड दइ।


प्राचीन कालसे हमर दौवा पुर्खनके सँग अगमबक्तनसे बहुत चोटी और कैयौं मेलसे परमेश्वर बोली रहए।


कोइ स्वर्गदूतनके परमेश्वर अइसे नाए कही, “तए मिर लौंणा हए, आज मए घोषणा करत हओं कि तए मेरो लौंणा हए।” और बोके पिच्छु बा अपन कोइ फिर स्वर्गदूतके अइसे नाए कही, “मए बोको दौवा होमंगो, और बो मिर लौंणा होबैगो।”


जहेमारे हर बातमे येशूके दुस्रो आदमी कता बनन पणो। उइसीयए बा परमेश्वरको दयालु और बिश्वासयोग्य प्रधान यहूदी पुजारी बनो। ताकी बाको बलिदानसे आदमी अपनो पापसे क्षमा पाए जामएं।


जहेमारे परमेश्वर स्वर्गमे बाके सँग सहभागी होनके बुलाएभए बिश्वासी ददाभइयओ, येशूमे मन लगाओ, जो हमरे ताहीं परमेश्वरको चुनो भओ चेला और प्रधान यहूदी पुजारी हए।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan