Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरित 9:36 - राना थारु नयाँ नियम

36 योप्पा गाउँमे तबिता नाउँकी एक बिश्वासी लौंणीया रहए। ग्रीक भाषामे बोको नाउँ डोरकास हए, जौनको अर्थ हरिणी हए। बो हर समय औरेन्को भलाइ करत रहए और गरीबनके मदत करत रहए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

36 याफा मैं तबीता नाओं की एक बईय्यर रहै, जो एक विस्वासन रहै। ग्रीक मैं बाको नाओं दोरकास है, जोको मतलब है “एक हीरन।” बौ अपनो सारो समय अच्छो करन और गरीबन की मदत करन मैं बिताई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरित 9:36
30 Iomraidhean Croise  

उइसी दुई सिक्का पान बारो फिर और दुई सिक्का कमाइ।


“अंगुरको रुखा महीँ हओं, तुम हँगा हओ। अगर कोइ मोएमे रएहए और मए बोमे रएहओं कहेसे बो बहुत फरा फराबैगो। काहेकी मोसे अलग हुइके तुम कुछु फिर नाए कर्पएहओ।


मिर दौवाकी महिमा जहेसे होत हए, कि तुम बहुत फरा फराओ, तब्ही इकल्लो तुम मेरे चेला बनपाबैगे।”


तओ पत्रुस उनके भितर बुलाएके उन्हए रहानके ताहीं ठाउँ दइ। और दुस्रे दिन, पत्रुस उनके सँगमे गओ; और योप्पा गाउँमे भए प्रभुमे बिश्वास करन बारे कुछ बिश्वासी ददाभइया फिर बे आदमीनके सँग गए।”


‘ए कर्नेलियस, परमेश्वर तेरो प्राथना सुनी हए और तए गरीबनके करोभओ दानको कामके याद करीहए।


कर्नेलियस अपना देखीभइ सब बात बताएके बिनके योप्पा गाउँमे पठाइ।


कर्नेलियस मोके बताइ, कि एक स्वर्गदूत बोके घरमे ठाणके अइसो कहात बो देखी, ‘योप्पा गाउँमे आदमीनके पठाएके पत्रुस कहान बारो सिमोनके बुलान पठा।


“मए योप्पा गाउँमे प्राथना करत रहओं, और ध्यान-मगनमे रहओं, तओ एक स्वर्गसे बडो तन्ना जैसो चारौ कोनेमे बँधो पृथ्वी तरे झरनडटो कता मए दर्शनमे देखो, और बो मेरे ठिन आओ।


लुड्डा गाउँ योप्पा गाउँके ढिँगै हए करके चेला पता पाइं। तओ बे पत्रुस ठिन, दुई आदमीनके अइसे कहिके पठाइं, “दया करके हमरे ठिन जल्दी आएदेओ।”


अब जा बात सारा योप्पा गाउँ भर फैलीगओ, और बहुत जनै प्रभु येशूमे बिश्वास करीं।


काहेकी येशू ख्रीष्टके सँग एकतामे हुइके हम नयाँ आदमी हुइके अच्छो-अच्छो काम करएं कहिके परमेश्वर हमके बनाइ। और हमर ताहीं करन बारो बो, अच्छो काम परमेश्वर पहिलीयएसे तयार करे हए।


और येशू ख्रीष्टके द्वारा तुममे धर्मी काम दिखाइ पणए, जोसे परमेश्वरको महिमा और स्तुति होत रहाबए।


हम प्राथना करत हएं, कि तुम प्रभुके आदर देन बारो जीबन जिइ पाबओ, और सब बातमे प्रभुके खुसी बनाए पाबओ। और तुम लगातार सब मेलके अच्छे काम कर पाबओ, और तुम परमेश्वरके बारेमे औ जद्धा जान पाबओ।


और तुम पहिलीयएसे अपने सँगी बिश्वासीके उपर अपनो प्रेम दिखाए हओ, जो माकेडोनिया परदेशमे हर ठिहा रहात हएं, पर हे मेरे बिश्वासी ददाभइयओ, हम तुमसे बिन्ती करत हएं, कि प्रेममे औ बढतए जाओ।


और अन्य आदमीके जे बातके पहिचान करन चाहो, कि बो हमेसा अच्छे काम करीहए। उदाहरणके ताहीं, बो अपने बालकनके अच्छेसे पालन पोषण करी, बो यात्रा करन बारे बिश्वासीनके अपने घरमे स्वागत करी, बो दुस्रे बिश्वासीनको सेवा अइसे करके करी, जैसेकी बो एक नोकरानी हानी हए। और बो बेहीं आदमीनको मदत करी, जो परेसानीसे हुइके जात रहएं। बो हर तरिकासे भलो काम करनके ताहीं अपनएके सौँपदइ होए।


येशू ख्रीष्ट अपनएके हमरे फाइदाके ताहीं बलिदान करदइ। ताकी हम अधर्म कामसे छुटकारा पामएं, और हमके नैतिक रुपसे शुद्ध करपाबए। और ताकी हम बाके अपने खास आदमी बन जाएं, जो भले काम करनके ताहीं पुरी तरिकासे समर्पित होत हएं।


तोके हर बातमे उदाहरणके रुपके अच्छो काम करन चाहो, जो देखके दुस्रे आदमी हमेसा पालन करपामएं; जब तए बिश्वासीनके परमेश्वरके बारेमे सिखात हए, तओ तोके अच्छे उदेश्यके साथ सिखान पणो, और अइसे करके सिखा, कि आदमी तोके आदर करएं।


जा एक सच्ची कहानी हए, जो मए हबए तोके बताओ हओं। और मए चाँहत हओं, कि तए जे बातके बारेमे पक्का रुपसे बिश्वासीके सिखा, जाकेमारे कि जौन परमेश्वरमे बिश्वास करीहए, ताकी बे अच्छे काम करनके ताहीं अपनो समय देनमे ध्यान लगामएं। जा शिक्षा सबके ताहीं अच्छी हए, और फाइदा बाली बात हए।


हमर दौवा परमेश्वरके अग्गु शुद्ध और पबित्र धरम-करम जहेहए, कि अनाथ और बिधुवनको दु:खमे रेखदेख करनो और अपनएके जा संसारके खराब बातसे अलग रहानो हए।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan