Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 कोरिन्थी 9:5 - राना थारु नयाँ नियम

5 काहेकी अन्य चुनेभए चेला और प्रभु येशूके भइया, याकूब और यहूदा और पत्रुस केफास, अपनी बिश्वासी बैयरनके अपने सँग लैजात हएं। जब बे यात्रा करत हएं, तओ मेरे ठिन फिर जा अधिकार हए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

परमेस्वर को सच्चो वचन

5 का हमकै जौ अधिकार नाय है, की कोई मसीह बहेनिया कै बिहा करकै संग लैकै घूमैं, जैसे की दुसरे प्रेरित और प्रभु के भईय्या और कैफा करथैं?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 कोरिन्थी 9:5
25 Iomraidhean Croise  

का बा कट्ठा मिस्तरीको लौंणा नाए हए? का इनकी अइयाकी नाउँ मरियम, और यिनको भइया याकूबको ददा, योसेफ, सिमोन और यहूदा नैयाँ।


जब येशू सिमोन पत्रुसके घरमे आओ। तओ पिच्छु येशू सिमोन पत्रुसकी सासके जाणोसे भरी देखी।


बो बेरा सिमोन पत्रुसकी सास जाणोसे भरीपणी रहए। और कोइ येशूसे कही, कि सिमोन पत्रुसकी सास बिमार हए।


का जा बहे कट्ठा मिस्तरीको लौंणा नाए हए? का जा मरियमको लौंणा और योसेफ, यहूदा और सिमोन, याकूबको ददा नाए हए, जौनके हम चिनतहएं। का जाकी बहिनीया हमरी सँग नाए बैठत हएं, और बो बेरा बे येशूके बिश्वास करन इन्कार करीं।”


मत्ती और थोमा, अल्फयसको लौंणा याकूब, और सिमोन कनानी।


कोइ बासे कही, “तुमर अइया और भइया भेँट करन ताहीं बाहिर ठाणे हएं।”


अन्द्रियास, सिमोन पत्रुसके येशूके ठिन ल्याइ। येशू बोके देखी और कही, “तुम यूहन्नाको लौंणा सिमोन हओ, देखओ तुम केफास (जौनक अर्थ हए, चट्टान) कहेजाबैगे।”


जाके पिच्छु येशू और बाकी अइया, भइया, और चेलनसँग कफर्नहुम सहरमे गओ, और कुछ दिन हुवाँ रहे।


जे सब और हुवाँ औ बैयर रहएं जौन येशूके मदत करी रहएं, और येशूकी अइया मरियम और बाके भइया सँग, मनमे एकए उदेश्यके साथ एकजुट हुइके प्राथना करत रहएं।


मए चाँहत हओ कि तुम सब जनै हमर बिश्वासी बहिनीया फिबीके सम्मान करओ, जो किंक्रिया सहरमे भओ मण्डलीक सेबिका हए।


मिर कहानको मतलब जा हए, कि तुम मैसे कोइ त अपनएके “मए पावलको चेला हओं,” कोइ “मए अपोल्लोसको चेला हओं,” कोइ “मए केफासको चेला हओं” और कोइ “मए ख्रीष्टको चेला हओं” कहात हओ।


पर जो लोग बिश्वास नाए करत हए, अगर बो छुट-पत्र देन चाँहत हए, तओ देन देबओ। जब गैर-बिश्वासी लोगा या बैयर छुट-पत्र देन चाँहत हए, तओ बिश्वासीके बिबाहित रहानको जरुरी नाए हए; काहेकी परमेश्वर त हमके मेलमिलापके ताहीं बुलाइ हए।


जब तक कोइ स्त्रीको लोगा जिन्दा रहात हए, तबतक बोके सँग रहान चाहो, पर जब बोको लोगा मर जाए, तओ जोके चाँहए बहेसे बेहा कर सकत हए। पर केबल बहेसे, जो प्रभुमे बिश्वासी हए।


मए जा चाँहत हओं, जैसेकी मए अबिबाहित हओं, उइसीयए सब आदमी होएं; पर हरेक आदमीके परमेश्वरसे खास बरदान मिलो हए; परमेश्वर कुछ आदमीनके बेहा करनको बरदान देतहए और कोइ आदमीनके बेहा नाए करनको बरदान देतहए।


अब बेहा नाए करेभए मनै और बिधुवानके ताहीं मिर सल्लाहा जा हए, कि मेरे कता अबिबाहित रहान अच्छो हए।


मए सिरफ एक चुनो भओ चेला और प्रभुको भइया याकूबसे मिलो।


जहेमारे जा जरुरी हए, कि एक मण्डलीमे एकसे जद्धा अगुवा होमंगे, और मण्डलीके रेखदेख करन बारे अगुवामे दोष नाए होन पणो, और बोको एकए बैयर होन पणो, शान्तसे ब्यबहार करन पणो, अच्छो चालचलन होन बारो, आदमीनके द्वारा आदर करोजान बारो, बो अपनो घरमे पाहुननके स्वागत करनके ताहीं तयार होन पणो, और बो परमेश्वरको सन्देश अच्छेसे सिखानमे सक्षम होन पणो।


बे झुठे आदमी सिखात हएं, कि बेहा करनो और कोइ-कोइ मेलको खानु खान गलत हए। पर परमेश्वर जा सब खानु बिश्वासीनके ताहीं बनाइ हए, जो परमेश्वरके धन्यबाद दइके खानु खानको सच्चो सन्देशके जानत हएं।


तोके बुढी बैयरनके सँग अइसो ब्यबहार करन चाहो, जैसेकी बे तेरी अपनी अइया हएं, और अपनेसे छोटी उमेरके बैयरनसे उइसी ब्यबहार करन चाहो, जैसेकी बे तेरी अपने बहिनीया हएं। और अइसे शुद्ध मनसे करिए।


मण्डलीके रेखदेख करन बारे सेवक एकए बैयरको लोगा होमएं, खराब चालचलन बारो नाए होमएं। और बिनको लौंणालौंणीया, बात मानन बारे और बिश्वासी होमएं।


सबनको बेहा आदरणीय होबए, और बेहामे एकदुस्रेके प्रति बिश्वासयोग्य रहाबओ। काहेकी व्यभिचार और सब मेलके अनैतिक काम करनके और दुस्रेन्को लोगा या बैयर सँग बिगडन बारेनके परमेश्वर सजाय देबैगो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan